SSA Nacional - Diseño de una estrategia de comunicación, divulgación y visibilización de la Plataforma de Mujeres Indígenas. - Tenders Global

SSA Nacional – Diseño de una estrategia de comunicación, divulgación y visibilización de la Plataforma de Mujeres Indígenas.

UNDP - United Nations Development Programme

tendersglobal.net

Background

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres;
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales;
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

 

Antecedentes

El XII Censo Nacional de Población y VII de Vivienda de 2018, registró una población total de 14,901,286 habitantes, de los cuales 6.5 millones (43.75%) es población que se identifica como Maya, Xinka, Garífuna y Afrodescendiente. Del total de la población Indígena 3.3 millones (51.59%) son mujeres.

Las mujeres Indígenas y rurales han desempeñado un papel esencial en procesos importantes del país, demandando al Estado el cumplimiento de sus compromisos, pero también aportando su participación y propuestas e incidiendo en la creación de instituciones promotoras del avance de las mujeres, como la Defensoría de la Mujer Indígena (DEMI), el Foro Nacional de la Mujer (FNM) y la Secretaría Presidencial de la Mujer (SEPREM), entre otras.

No obstante, los indicadores sociales y las brechas existentes han demostrado -con datos-, que aún existen grandes desigualdades en el país, determinadas por causas estructurales e históricas que han condicionado la calidad de vida de un alto porcentaje de la población guatemalteca. Estas desigualdades se profundizan hacia las mujeres Indígenas y rurales:

En relación a los datos de participación política de las mujeres, el país no ha logrado contar con una mujer presidenta. En las Elecciones Generales de 2019, solamente fueron electas 31 mujeres como diputadas al Congreso de la República, que representan el 19.38% del total de 160 diputados. De ellas sólo 3 son mujeres Indígenas diputadas. Actualmente 12 municipalidades son lideradas por mujeres, representando un 3.53% del total de 340 municipios, y de esas 12 municipalidades 1 es liderada por una mujer Indígena. Estas cifras suponen escasas modificaciones respecto a los resultados de la elección anterior. En el 2015 por ejemplo, fueron electas 22 mujeres de 158 diputados (13.9% del total) y 10 mujeres fueron electas como alcaldesas. En aquella ocasión, una de ellas fue electa como alcaldesa de origen maya Q´eqchi. En cuanto al Organismo Ejecutivo, 1 de 14 ministerios son liderados por mujeres. Durante la era democrática del país solamente 3 mujeres Indígenas han sido Ministras de Estado dentro del Organismo Ejecutivo.

Las mujeres Indígenas guatemaltecas suelen enfrentar formas diversas y sucesivas de discriminación histórica que se combinan y se superponen, exponiéndolas a violaciones de derechos humanos en todos los aspectos de su vida cotidiana: desde sus derechos civiles y políticos, sus derechos a acceder a la justicia, hasta sus derechos económicos, sociales y culturales, y su derecho a vivir sin violencia.

Los diversos obstáculos que las mujeres Indígenas enfrentan son, por ejemplo: limitadas oportunidades para acceder al mercado laboral, dificultades geográficas y económicas singulares para tener acceso a servicios de salud y educación, acceso limitado a programas y servicios sociales, tasas elevadas de analfabetismo, escasa participación en el proceso político y marginación social. La exclusión política, social y económica de las mujeres Indígenas contribuye a una situación permanente de discriminación estructural, que las vuelve particularmente susceptibles a diversos actos de violencia.

Por lo tanto, para garantizar la inclusión y la igualdad de género es necesario la inclusión de las mujeres Indígenas en todas las esferas de la vida política y pública, por lo que en cumplimiento al mandato de ONU Mujeres se ha venido brindando asesoría técnica a la Plataforma de Mujeres Indígenas para su fortalecimiento e incidencia en los diferentes espacios de toma de decisiones.

El programa “Empoderamiento Económico de Mujeres y Niñas Indígenas (I-WEE)” es una iniciativa liderada por la Fundación Indígena FSC (FSC-IF), que tiene como objetivo promover el empoderamiento económico de las mujeres y niñas Indígenas, mediante el fortalecimiento de sus habilidades y capacidades, la generación de entornos propicios para su participación activa e incidencia, y el fortalecimiento de iniciativas productivas lideradas por mujeres Indígenas.

La Fundación Indígena FSC es una entidad global de interés privado, que promueve la co-creación de soluciones basadas en los conocimientos y acciones lideradas por los Pueblos Indígenas, y el fortalecimiento de las Organizaciones Indígenas para que sus valores, derechos, medios de vida, servicios ecosistémicos y el capital natural se incorporen a la gobernanza forestal, en la agenda del cambio climático y en los sistemas de mercado.

Para su implementación en Guatemala la FSC-IF firmó un acuerdo con ONU MUJERES en alianza con la Plataforma de Mujeres Indígenas en el marco del proyecto “Tejiendo la participación y el desarrollo de las capacidades políticas y económicas de las mujeres Indígenas en Guatemala”, el cual tienen como objetivo promover un programa integral de acciones para el desarrollo de las capacidades políticas y económicas de las mujeres que integran la Plataforma de Mujeres Indígenas de Guatemala. Dentro de los productos acordados a desarrollar se encuentra el Diseño de una estrategia de comunicación, divulgación y visibilización de La Plataforma de Mujeres Indígenas, potenciando distintos espacios de participación e incidencia y recurriendo a distintas herramientas comunicativas, incluidas las capacitaciones de las representantes de la PMI en el tema.

Duties and Responsibilities

Objetivo

Diseñar una estrategia de comunicación que visibilice las distintas acciones de incidencia e intervención que tiene la PMI en las esferas de participación según su mandato institucional y con ello dar a conocer a la sociedad a nivel territorial, nacional e internacional sobre el trabajo de la PMI.

Los resultados esperados de la consultoría son:

  1. Fortalecer a la PMI en materia de comunicación con enfoque de género y pertinencia cultural.
  2. La Plataforma de Mujeres Indígenas –PMI- cuenta con herramientas y lineamientos para su posicionamiento en los distintos medios de comunicación que tenga la organización.

Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

  1. Elaborar un plan de trabajo de las actividades para el desarrollo de la consultoría.
  2. Elaboración de una estrategía de comunicación que vincule la misión y visión de la PMI y que contenga elementos de comunicación, divulgación y visibilización de la PMI, el contenido deberá de ser validado a través de un proceso participativo de diálogo y aprobación de las integrantes de la Junta Directiva.
  3. Realizar un diagnóstico del alcance de la presencia e imagen de la PMI en las redes sociales.
  4. Definición de grupos destinatarios, mensajes clave, ideas generadoras de contenido, que integren la misión y objetivos de la PMI, líneas gráficas, así como los canales y herramientas a utilizarse para la difusión.
  5. Elaboración y diseñar distintos formatos para publicación (afiches, banners, imágenes distintos prototipos solicitados para redes sociales), así como la línea gráfica a utilizar, los elementos se definirán de conformidad con la implementación del proyecto. Los productos elaborados y diseñados deben ser revisados previamente por la FSC-IF y donantes para su publicación.
  6. Apoyar en la recopilación de medios de verificación de las distintas actividades que desarrolle la PMI.
  7. Elaborar archivos de resguardo de fotografías y demás documentos necesarios.
  8. Elaborar informes parciales y finales que contengan los avances de la consultoría.
  9. Desarrollar una capacitación para la apropiación de la estrategia de comunicación, divulgación y visibilización a la Junta Directiva y consejo consultivo de la PMI.
  10. Desarrollar cualquier otra actividad o función del cumplimiento de los objetivos de la consultoría.

 

Actividad

Producto/ Entregable

Plazo estimado de entrega

Todas las actividades

Producto No. 1

Plan de trabajo y cronograma de actividades, previamente aprobado por el equipo técnico de ONU Mujeres y PMI designado.

 

10 días después de la firma del contrato.

Todas las actividades

Producto No. 2

  1. Diagnóstico del alcance de la presencia e imagen de la PMI en los medios de comunicación digitales.
  2. Primer borrador de la estrategia de comunicación, divulgación y visibilización de la PMI, dirigido a integrantes de la Junta Directiva de la PMI y equipo designado por parte de ONU Mujeres.

1 mes después de la firma del contrato.

Todas las actividades

Producto No. 3

  1. Informe de avance que contenga las distintas actividades para el desarrollo de la consultoría.
  2. Desarrollo del proceso participativo, de diálogo y aprobación de parte de la junta directiva de la estrategia de comunicación, divulgación y visibilización.

2 meses después de la firma del contrato.

Todas las actividades

Producto No. 4

  1. Documento que contenga el segundo borrador de la estrategia de comunicación, divulgación y visibilización de la PMI cuyo contenido incluya las recomendaciones, observaciones o cambios por parte de la Junta Directiva de la PMI.

2.5 meses después de la firma del contrato

Todas las actividades

Producto No. 5

  1. Informe que contenga los distintos formatos diseñados para publicaciones. Es importante tener en cuenta que estos formatos deben ser revisados y aprobados por parte de la FSC-IF y donantes antes de su publicación.
  2. Capacitación de la implementación de la estrategia de comunicación dirigida a personal designado por Junta Directiva de la PMI.
  3. Documento que contenga la sistematización del taller de diálogo, consulta y aprobación, incluyendo un mecanismo o soporte de la validación por parte de la PMI de la estrategia de comunicación, divulgación y visibilización de la PMI.

3.5 meses después de la firma del contrato

Todas las actividades

Producto No. 6

  1. Informe final que contenga los resultados de la consultoría, incluyendo la versión final de la estrategia de comunicación requerida.

4.5 meses después de la firma del contrato

 

Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a para procesar el pago final.

 

Pago

 

Producto/ Entregable

 

Condición de pago

1

Producto No.1

10% del total del contrato

2

Producto No.2

15% del total del contrato

3

Producto No.3

15% del total del contrato

4

Producto No.4

15% del total del contrato

5

Producto No. 5

20% del total del contrato

6

Producto No. 6

25% del total del contrato

 

Para cada pago el/la consultor/a deberá entregar:

  • En el caso de nacionales o residentes en el país: la factura correspondiente, debidamente autorizada por la Superintendencia de Administración Tributaria -SAT-.  El pago de impuestos se hará mediante una constancia de exención emitida por el sistema en línea de la SAT, por el monto del impuesto cargado en la factura. El/la consultor/a es responsable del pago de impuestos ante la SAT.

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

 

Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Guatemala. La supervisión de esta consultoría será realizada por la coordinadora del Área de Participación Política de ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.  

A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

Modalidad de Trabajo:  Parcial: Las actividades de esta consultoría requieren 50% de presencialidad en : Oficinas de la Plataforma de Mujeres Indígenas.  El/la consultor/a deberá contar con el equipo necesario para realizará las actividades relativas a la consultoría.

Viajes:  Esta consultoría tendrá presencia en 4 departamentos, por los talleres regionales a desarrollar por lo que cualquier gasto de viaje y movilización previsto por el/la consultor/a, se incluirá en la propuesta financiera.  

 

Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

 

Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres,  tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género;
  • Responsabilidad;
  • Solución creativa de problemas;
  • Comunicación efectiva;
  • Colaboración inclusiva;
  • Participación de los interesados;
  • Predicar con el ejemplo.

Competencias funcionales:

  • Optimas capacidades de redacción en español;
  • Alta capacidad de trabajo en equipo;
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Compromiso con la temática;
  • Capacidad de pensamiento innovador;
  • Valores éticos e integridad profesional;
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento;
  • Respeto por la diversidad;
  • Perspectiva de género y del trabajo con Pueblos Indígenas

La persona seleccionada se compromete a mantener los más elevados niveles de conducta ética.  ONU Mujeres tiene una política de cero tolerancia con conductas incompatibles con las metas y objetivos de las Naciones Unidas y ONU Mujeres, incluidos la explotación y el abuso sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.

Se espera que la persona seleccionada se adhiera a las políticas y procedimientos de ONU Mujeres y a las normas de conducta que se esperan del personal de ONU Mujeres y, por lo tanto, se someterán a rigurosas verificaciones de antecedentes y referencias.

La persona seleccionada mantendrá informada a el/la coordinador/a, durante el período de vigencia del presente contrato, de las colaboraciones o asociaciones que conciernan a los mismos ámbitos sustantivos y lugares, alineados a esta consultoría.

Required Skills and Experience

Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

Esta consultoría está dirigida a personas Nacionales o con residencia legal en Guatemala.

1. Estudios en ciencias de la comunicación, marketing, diseño gráfico, publicidad, periodismo, ciencias políticas, estudios internacionales o carreras afines

  • Con maestría: 20 puntos
  • Licenciatura: 15 puntos
  • Con cierre de pénsum o título a nivel técnico: 10 puntos

20

2. Experiencia en diseño de estrategias o campañas de comunicación a organizaciones sociales, privadas o públicas.

  • Más de 5 años de experiencia relevante: 25 puntos
  • De 3 a 5 años de experiencia relevante: 20 puntos
  • Menos de 3 años de experiencia relevante: 15 puntos  

25

3. Experiencia laboral o de investigación en temas relacionados a derechos de las mujeres y/o Mujeres y Pueblos Indígenas.

  • Más de 5 años de experiencia relevante: 20 puntos
  • De 3 a 5 años de experiencia relevante: 15 puntos
  • Menos de 3 años de experiencia relevante: 10 puntos 

20

4. Experiencia en trabajo comunitario con Pueblos y/o Mujeres Indígenas (altamente deseable)

  • Más de 3 años de experiencia relevante: 10 puntos
  • 1 a 3 años de experiencia relevante: 5 puntos
  • Menos de 1 año de experiencia relevante: 0 puntos

10

5. Experiencia en manejo de herramientas de comunicación

  • Manejo avanzado de herramientas de comunicación (herramientas básicas, intermedias, publicidad pagada, encuestas y formularios de retroalimentación): 20 puntos  
  • Manejo intermedio de herramientas de comunicación (herramientas básicas, plataformas de videos, podcasts, eventos virtuales, comunicados de prensa): 15 puntos
  • Manejo básico de herramientas de comunicación (redes sociales, sitios web, creación de boletines informativos, blogs): 10 puntos

20

6. Dominio de un idioma maya, garífuna o xinka (deseable)

05

TOTAL

100

 

Las/los candidatas/os preseleccionadas podrán ser convocadas/os a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  El peso relativo de la entrevista en caso que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

 

Documentos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11) firmado, que se puede encontrar en el link:
  2. CV – opcional
  3. Documento de Identificación personal – opcional
  4. Copia de Credenciales académicas – opcional

Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso.  https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files. 

 

NOTAS IMPORTANTES.

  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente. 
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas. 
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora. 
  • Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría tipo internacional, la moneda de pago será dólares americanos o la moneda local.

En caso de ser adjudicada y previo a iniciar la consultoría, el o la consultora deberá presentar: Certificado de Buena Salud.  Adicional deberá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses de contrato.

 

Además, deberá presentar la constancia de haber realizado los siguientes cursos durante el primer mes de la consultoría: 

  1. Yo se Género  
  2. BSAFE
  3. UN Women Information Security Course
  4. Ética e Integridad
  5. Prevención del abuso y explotación sexual
  6. Prevención del fraude y corrupción
  7. Prevención del acoso y abuso de autoridad
  8. Inclusión de la discapacidad: construir una Naciones Unidas inclusiva y accesible

 

Diversidad e Inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. 

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes.  

Apply
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.

Job Location