WHO - World Health Organization
tendersglobal.net
CONTEXTE
Depuis le lancement de l’Initiative Mondiale d’Eradication de la Poliomyélite (IMEP) à l’occasion de l’Assemblée Mondiale de la Santé, des progrès remarquables ont été accomplis à travers le monde et en Afrique. Beaucoup des pays de la région africaine ont été déclarés libérés de poliovirus sauvage, dont le Burundi.
Le Burundi a fait face à une série d’urgences de santé en 2023, notamment l’épidémie de poliomyélite due au poliovirus variant de type 2, déclarée en date du 17 mars 2023 à la suite de l’isolement d’un poliovirus variant de type 2 chez un enfant de 4 ans présentant une paralysie flasque aigue (PFA). En plus du cas de PFA, 21 autres poliovirus variant de type 2 ont été isolé des isolats collectés sur les échantillons des eaux usées d’origine environnementale. Tous ces virus isolés sont génétiquement liés aux virus de la RDC. A la suite de ces 22 cas, un nouveau cas humain vient d’être notifié dans le district sanitaire de Kayanza chez un enfant âgé de 18 mois présentant une paralysie flasque aigue mais cette fois ci la transmission est inter burundais.
Après notification du 1 er cas de PVDVc2, une analyse du risque faite a conclu que tout le pays est à risque. Trois passages de la campagne au nVPO2 ont été organisés dans les 49 districts sanitaires du pays chez les enfants de 0 à 7ans révolu.
Dans le contexte de l’arrêt de la circulation de la poliomyélite et des autres maladies évitables par la vaccination, l’OMS a déployé au PEV des consultants nationaux épidémiologistes pour appuyer les DS silencieux et les DS à faible performance dans le cadre de la surveillance active des PFA et autres MEV et la vaccination de routine car l’analyse du risque polio confirme la persistance de défis en matière de surveillance, et de la vaccination de routine.
Les activités de riposte pour interrompre la circulation du poliovirus selon la stratégie mondiale d’éradication de de la Poliomyélite (GPEI) 2022-2026 continue. Le pays continue de déployés des efforts importants pour mieux comprendre l’étendue de l’épidémie.
OBJECTIF
Pour relever ces défis et accélérer l’objectif d’interruption de la circulation du poliovirus, le PEV a besoin de ressources additionnelles. Le SSA sera déployé dans le province de Rutana, une province à faible performance sur la surveillance PFA/MEV et la vaccination de routine.
PRINCIPALES ACTIVITES
Sous la supervision générale du Représentant de Bureau de l’OMS au Burundi à travers le Coordonnateur de la riposte à l’épidémie due au PVDVc2 ou son représentant et assisté par le Chef de Programme élargi de la vaccination (PEV), le SSA / EPIDEMIOLOGISTE en Appui au Bureau de la Représentation de l’OMS au Burundi sera chargé d’appuyer les trois domaines d’activités ci-après:
L’appui à la planification, la mise en œuvre et l’évaluation des activités de vaccination supplémentaires (AVS) de qualité
• Suivre activement la planification des AVS à l’aide du tableau de bord de préparation officiel (y compris pour les RH et les éléments financiers)
• Veiller à ce que les données du SIG et les micros plans soient utilisées au niveau des districts pour la planification des AVS, en particulier dans les populations à haut risque, surtout les populations nomades, déplacées et migrantes aux postes frontaliers, les marchés, les camps de déplacés/réfugiés et les îles, et pour l’estimation de la population cible et la couverture
• Collaborer étroitement avec les équipes de district afin de garantir que les micros plans sont mis à jour aux niveaux de l’équipe et de la commune au moins 7 jours avant le début de la campagne
• Participer à toutes les activités réalisées avant la campagne (formations, micro-planification, logistique) et faire régulièrement rapport de l’état de la mise en œuvre
• Pendant les AVS, faire un suivi quotidien des équipes de vaccinateurs et des superviseurs d’équipe et réaliser des enquêtes auprès des ménages (suivi en cours)
• Analyser les données de qualité des AVS pendant les campagnes pour proposer des actions correctives immédiates (ex : ratissage), en s’assurant la documentation et le suivi appropriés des enfants non traités sont effectués
• Contribuer à la mise en œuvre cohérente des outils de surveillance des AVS
• Examiner les données de suivi (en cours, en fin de processus, LQAS…) et proposer des actions correctives
• Organiser une réunion d’évaluation après la campagne au cours de laquelle il faudrait discuter de l’enquête sur les lots rejetés par le LQAS
Le renforcement de la surveillance des maladies évitables par la vaccination avec un accent particulier sur celle des PFA et de la rougeole pour l’amélioration des indicateurs clés
• Apporter un appui technique et logistique au renforcement de la surveillance des PFA, de la rougeole et des autres maladies cibles du PEV à toutes les étapes (planification, visites des sites et recherche active des cas, formation et briefing, sensibilisation, supervision/suivi et évaluation) en vue d’améliorer les performances de la surveillance et aboutir à des indicateurs conformes aux normes requises
• Appuyer la mise en œuvre de la surveillance des paralysies flasques aigues (PFA) et des autres maladies cibles du PEV au niveau des provinces, districts et communes de responsabilité
• Soutenir la réalisation des enquêtes rapides sur les cas de PFA et le partage des rapports
• Procéder à un examen régulier des données de surveillance (y compris eSurv, des ONG…)
• Fournir une rétroaction, une supervision et une formation sur la surveillance au personnel des centres de soins de santé
• Assurer un suivi actif des échantillons de cas de PFA pour s’assurer qu’ils sont expédiés en respectant les délais recommandés les normes internationales
• S’assurer que tous les sites de surveillance prioritaires de la PFA ont été cartographiés
• S’assurer que la sélection des sites d’échantillonnage de la surveillance environnementale répond aux exigences internationales et vérifier que des échantillons sont prélevés régulièrement en respectant les processus
• S’assurer que le pays utilise les outils de données électroniques AFRO pour la caractérisation du site, la collecte des lignes bleues et le recueil des échantillons
Le renforcement de la vaccination de routine y compris l’amélioration de la qualité des données et la logistique de vaccins, spécialement dans les districts de santé à haut risque en vue de la récupération des enfants non ou insuffisamment vaccinés
• Appuyer la planification, la mise en œuvre des stratégies de vaccination (fixe, avancée et mobile) et le suivi
• Suivre la qualité et la gestion des données de couverture (y compris les étapes de validation des données puis de leur utilisation) et des vaccins, y compris les bases de données
• Appuyer l’approvisionnement et la logistique des vaccins
• Appuyer l’intégration de la vaccination contre la Covid-19 dans la routine
• Appuyer la validation des données lors des ateliers mensuels des districts
• Appuyer la préparation des rapports périodiques de la vaccination, de la surveillance et des rapports sur les préparatifs des campagnes de suivi
• Contribuer à l’élaboration des rapports mensuels du district et de la région
Réaliser toutes les autres tâches confiées par I ‘OMS
Rédiger un rapport final à l’issue de la consultation.
QUALIFICATIONS ET COMPETENCES REQUISES
Education
Essentielle: Être titulaire d’un diplôme universitaire en médecine.
Souhaitable: Avoir un diplôme de Master en Santé Publique ou en épidémiologie
Expérience professionnelle
Essentielle: Cinq années au moins d’expérience dans le domaine de la vaccination de routine, des activités supplémentaires de vaccination, la surveillance épidémiologique et la lutte contre les maladies évitables par la vaccination (planification, la mise œuvre, le suivi et évaluation)
Souhaitable: Avoir déjà travaillé pour l’OMS, l’UNICEF ou une autre agence internationale dans des domaines similaires serait un atout
Compétences de l’OMS
• Travail en équipe
• Expertise technique
• Communiquer de manière crédible et efficace
• Respecter et promouvoir les différences individuelles et culturelles
Connaissances Fonctionnelles
• Etre de nationalité Burundaise
• Bonne maitrise de l’outil informatique et des logiciels, notamment Word, Excel, Power Point, EPI Info; des bases de données SNIS
• Maitrise du Français
• Connaissance pratique de l’Anglais serait un avantage
• Désireux et capable de voyager dans tous les districts sanitaires au Burundi
• Être disponible et libre de tout engagement avec le Gouvernement, notamment le Ministère de la Santé, pendant la période du contrat.
Lieu
Dans la province sanitaire de Rutana au Burundi
N.B : Le lieu d’affectation peut changer d’un district à l’autre suivant l’évolution de l’épidémie
Additional Information
• This vacancy notice may be used to identify candidates for other similar consultancies at the same level.
• Only candidates under serious consideration will be contacted.
• A written test may be used as a form of screening.
• If your candidature is retained for interview, you will be required to provide, in advance, a scanned copy of the degree(s)/diploma(s)/certificate(s) required for this position. WHO only considers higher educational qualifications obtained from an institution accredited/recognized in the World Higher Education Database (WHED), a list updated by the International Association of Universities (IAU)/United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). The list can be accessed through the link: http://www.whed.net/. Some professional certificates may not appear in the WHED and will require individual review.
• For information on WHO’s operations please visit: http://www.who.int.
• The WHO is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The WHO recruits workforce regardless of disability status, sex, gender identity, sexual orientation, language, race, marital status, religious, cultural, ethnic and socio-economic backgrounds, or any other personal characteristics.
• The WHO is committed to achieving gender parity and geographical diversity in its workforce. Women, persons with disabilities, and nationals of unrepresented and underrepresented Member States (https://www.who.int/careers/diversity-equity-and-inclusion) are strongly encouraged to apply for WHO jobs.
• Persons with disabilities can request reasonable accommodations to enable participation in the recruitment process. Requests for reasonable accommodation should be sent through an email to [email protected]
• An impeccable record for integrity and professional ethical standards is essential. WHO prides itself on a workforce that adheres to the highest ethical and professional standards and that is committed to put the WHO Values Charter (https://www.who.int/about/who-we-are/our-values) into practice.
• WHO has zero tolerance towards sexual exploitation and abuse (SEA), sexual harassment and other types of abusive conduct (i.e., discrimination, abuse of authority and harassment). All members of the WHO workforce have a role to play in promoting a safe and respectful workplace and should report to WHO any actual or suspected cases of SEA, sexual harassment and other types of abusive conduct. To ensure that individuals with a substantiated history of SEA, sexual harassment or other types of abusive conduct are not hired by the Organization, WHO will conduct a background verification of short-listed candidates.
• WHO has a smoke-free environment and does not recruit smokers or users of any form of tobacco.
• Consultants shall perform the work as independent contractors in a personal capacity, and not as a representative of any entity or authority.
• WHO shall have no responsibility for any taxes, duties, social security contributions or other contributions payable by the Consultant. The Consultant shall be solely responsible for withholding and paying any taxes, duties, social security contributions and any other contributions which are applicable to the Consultant in each location/jurisdiction in which the work hereunder is performed, and the Consultant shall not be entitled to any reimbursement thereof by WHO.
• Please note that WHO’s contracts are conditional on members of the workforce confirming that they are vaccinated as required by WHO before undertaking a WHO assignment, except where a medical condition does not allow such vaccination, as certified by the WHO Staff Health and Wellbeing Services (SHW). The successful candidate will be asked to provide relevant evidence related to this condition. A copy of the updated vaccination card must be shared with WHO medical service in the medical clearance process. Please note that certain countries require proof of specific vaccinations for entry or exit. For example, official proof /certification of yellow fever vaccination is required to enter many countries. Country-specific vaccine recommendations can be found on the WHO international travel and Staff Health and Wellbeing website. For vaccination-related queries please directly contact SHW directly at [email protected].
• In case the recruitment website does not display properly, please retry by: (i) checking that you have the latest version of the browser installed (Chrome, Edge or Firefox); (ii) clearing your browser history and opening the site in a new browser (not a new tab within the same browser); or (iii) retry accessing the website using Mozilla Firefox browser or using another device. Click the link for detailed guidance on completing job applications: Instructions for candidates.
Apply
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.