tendersglobal.net
View Vacancy – CPK – Embassy Driver, S1
/*generated inline style */
Foreign, Commonwealth and Development Office (Operations and Corporate Services)
/*generated inline style */
Driver / Messenger
/*generated inline style */
Main Purpose of the Job:
To perform the duties of driver at the British Embassy to a high standard displaying excellent driving skills. Follow local traffic regulations and ensure passenger(s)/driver’s safety at all times.
持有A1A2 驾照。按照使馆要求履行司机职责,为客户提供高质量服务。要求具备高超的驾驶技术,遵守交通法规,保证所有乘车人的安全。
Roles and Responsibilities:
General driving duties
- Drivers shall follow the traffic law and ensure to deliver customers to the right place at right time. Be able to work at a very short notice and work long hours as required
- Keep yourself presentable, maintain good personal hygiene and wear official uniform at all times whilst on duty.
- Comply with the Embassy’s security policies and refrain from engaging in any activities that conflict with Embassy requirements.
- Able to follow work assignments as required and demonstrate flexibility in undertaking a range of duties.
- Demonstrate a commitment to ongoing improvement in English language skills, as well as to learning and utilising relevant AI capabilities to further enhance professional performance.
驾驶职责
- 确保遵守交通法规,按照派车要求将客户准时送到正确的地点,主要为各部委,公司,机场,火车站,酒店,银行等(北京及周边地区;
- 接送陌生客户或遇到陌生环境能主动沟通,灵活判断现场情况,确保准确接送;
- 在较短的通知下,做好出车准备.
- 及时学习和积累相关驾驶和接送经验,与司机团队其他成员配合工作要求,相互支持
- 保持外表整洁, 注意个人卫生,按要求穿司机工装
- 遵守使馆安保政策,不做与使馆要求违反的事情.
- 服从工作安排, 能够胜任工作的多样性
- 不断提高英语水平, 并学习并使用相关的AI 技能以提高工作水准。
Care of vehicles
- Keeping the vehicles clean and serviceable
- Ensuring the vehicles are always presentable,
- Daily check of tyre pressure, hydraulic fluid, oil, battery level and fuel
- Identifying any defects as early as possible and to keep any potential risk to a minimal level. Report any fault or damage immediately to the Transport manager
- Keeping an accurate record of all journeys, ensure car service and MOT are carried out at the appropriate times
车辆保管
- 保证车辆的整洁及良好的工作状态
- 出车前后及时检查车况
- 及早发现车辆的任何异常,将风险降低到最小
- 及时向主管报告车辆事故
- 仔细,准确记录行车信息,并提前安排好验车及保养等工作
Other Duties
- Deliver mails to the requested Chinese Ministries and etc.
- Transfer stuff from one place to another.
- Go to train station/airport to deliver/pick up bags or parcels
- Customs Clearance
其他职责
- 到各部委取送信件
- 帮助运送各种物品
- 到火车站/机场等地取送包裹及信袋
- 报关
/*generated inline style */
- Driver must have an A1A2 driver’s licence.
- Be familiar with various destinations including Chinese ministries, companies, airport, hotels, banks etc.
- Have a broad knowledge of travel routes, road conditions throughout Beijing as well as areas near Beijing such as Tianjin, Hebei etc.
- Ability to learn and improve
- Strong communication skills
- 司机须持A1A2驾照
- 熟悉各部委,公司,机场,火车站,酒店,银行等行车路线;
- 掌握北京的路况,以及周边城市(如天津、河北等)的驱车路线;
- 有学习,思考及适应新环境以便不断提升的能力
- 工作态度严谨,专注,注意细节。
- 对工作充满热情,理解客户需求,并能动脑筋,积极面对压力及挑战
- 不断学习及提高英语水平
- 较强的沟通能力,能换位思考, 适应团队合作要求,与同事密切配合工作
- 具备独立思考的能力,勤奋多学,遇到不懂的事情及时向他人请教,适应不断变化的要求。
/*generated inline style */
- Preferably driver has worked in a foreign diplomatic mission or has had similar experience before.
- Basic command of English.
- 有在外国领事馆或相关机构工作经验的优先考虑
- 基本的英语沟通水平
/*generated inline style */
Changing and Improving, Communicating and Influencing, Managing a Quality Service, Seeing the Big Picture, Working Together
/*generated inline style */
31 May 2026
/*generated inline style */
S1
/*generated inline style */
Full-time, Fixed term, with possibility of renewal
/*generated inline style */
35
/*generated inline style */
Asia Pacific
/*generated inline style */
China
/*generated inline style */
Beijing
/*generated inline style */
British Embassy
/*generated inline style */
2
/*generated inline style */
CNY
/*generated inline style */
7,648
/*generated inline style */
monthly
/*generated inline style */
1 June 2026
/*generated inline style */
We are an equal opportunities employer, dedicated to inclusivity, a diverse workforce, and valuing difference.
We offer a competitive package, which includes basic salary, good leave entitlement, and insurance plan etc. The gross starting salary for this position before all deductions is RMB 7,648/ month for Chinese Nationals. We also offer excellent development opportunities and a 22-day annual leave entitlement in pro rata.
Conditioned working hours is 35 hours/ week from Monday to Friday. Working overtime maybe required and OT is paid according to the local law regulation.
To apply, please register at Human Resources Platform for Chinese National Employees of Foreign Diplomatic and Consular Missions in China https://zgjgyhr.zhiye.com/social/detail?jobAdId=c9e928a3-d602-4a46-9797-be2eda48f30a and submit your application.
Only short-listed applicants will be contacted regarding the next phase of the selection process.
- 月工资为人民币7,648 元(税前);提供五险一金; 提供商业保险(包括补充医疗保险、意外险等);每年发放13薪;根据绩效评估结果每年发放绩效奖金;带薪年假每年22天;每周工作5天,每天工作7小时(午休1.5小时);如有平日和周末加班的需求,将根据劳动法支付加班费
- 请在外国驻华外交领事机构中国籍雇员人力资源平台注册并投递申请。 简历内容需包姓名、性别、年龄、身份证号、目前住址、联系方式、教育背景、详细的工作经历等
- 我们仅通知通过简历筛选进入面试环节的候选者
/*generated inline style */
/*generated inline style */
/*generated inline style */
To apply please copy and paste this link: https://fco.tal.net/vx/appcentre-ext/candidate/jobboard/vacancy/1/adv/
To help us track our recruitment effort, please specify on the application form/indicate in your cover letter where (ngotenders.net) you saw this job posting.

