BOL30/ Tres (3) Técnicos de campo del proyecto “Fortalecimiento de unidades productivas lideradas por mujeres con enfoque de género en Bolivia” con base Santa Cruz (Santa Cruz, Warnes, Montero)

tendersglobal.net

Background

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres;
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales;
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

II. Antecedentes

En los últimos diez años, el Estado Plurinacional de Bolivia ha logrado importantes avances en la garantía de los derechos de las mujeres y en el cumplimiento de los acuerdos internacionales. Sin embargo, en el área de los derechos económicos los roles económicos y productivos de las mujeres continúan siendo altamente ignorados y subvalorados en el contexto nacional, donde cuatro de cada 10 mujeres viven en la pobreza y la mayoría proviene de poblaciones rurales e indígenas.

En base a este contexto, entre los años 2019 y 2021 el Gobierno de Bolivia a través del Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural, la Agencia de Cooperación Internacional de Corea (KOICA), y ONU Mujeres Bolivia elaboran el proyecto “Fortalecimiento de unidades productivas lideradas por mujeres aplicando el enfoque de género en Bolivia”. El mismo es implementado por ONU Mujeres Bolivia en coordinación con el Viceministerio de la micro, pequeña empresa y artesanía y Pro-Bolivia entidad descentralizada del Ministerio de Desarrollo Productivo.

El proyecto se implementa en 6 municipios de dos departamentos; La Paz (El Alto, Achacachi y Viacha) y Santa Cruz (Warnes, Montero y Santa Cruz de la Sierra), con la premisa de abordar los desafíos y brechas que dificultan la autonomía económica de las mujeres mediante la generación de evidencias, el fortalecimiento de capacidades, la transferencia de recursos y la creación de un marco normativo favorable a los derechos de las mujeres.

Los dos objetivos principales del proyecto son: 1) Mejorar las capacidades empresariales de las unidades productivas gestionadas por mujeres, desarrollando y aplicando un enfoque de género en los procesos de apoyo financiero, productivo y comercial; y 2) Promover el ejercicio de los derechos sociales y económicos de las mujeres a través de la implementación de medidas y acciones en el marco de la economía de cuidados no remunerados.

El proyecto implementa sus acciones en coordinación estrecha de unidades productivas del sector de transformación y manufactura, buscando promover el ejercicio de los derechos sociales y económicos de las mujeres a través de medidas y acciones considerando como uno de sus ejes de acción de la economía de cuidado no remunerado.

III. Objetivo

El objetivo principal de la presente consultoría es contar con tres profesionales, para asistir técnicamente al proyecto en la elaboración y seguimiento de planes y proyectos de mejora con enfoque de género del proyecto, en el departamento de Santa Cruz.

Duties and Responsibilities

IV.  Funciones y Responsabilidades

De conformidad con los lineamientos del proyecto y ONU Mujeres Bolivia, las/os técnicos del proyecto tendrán las siguientes funciones, sin ser limitativas en función de la dinámica del proyecto:

  1. Fortalecer capacidades técnicas, comerciales y de género de las unidades productivas beneficiarias del proyecto
  2. Promover el enfoque de género en todas las acciones técnico-operativas del proyecto
  3. Elaboración de un plan de trabajo y cronograma en coordinación del equipo técnico del proyecto.
  4. Elaborar planes y proyectos de mejora con enfoque de género de unidades productivas priorizadas por el proyecto de acuerdo con la metodología establecida.
  5. Fortalecimiento del sistema de información del proyecto y su posterior registro y seguimiento de la base de datos de beneficiarias del proyecto
  6. Realizar un trabajo cercano e individualizado con cada unidad productiva del proyecto, concertando todas las acciones de mejora continua prevista por el proyecto.
  7. Fortalecer la base de datos de capacitación y asistencia técnica con enfoque de género resultante de los diagnósticos realizados a las unidades productivas y su coordinación para su implementación.
  8. Evaluaciones de factibilidad técnica en la orientación e instalación de equipos y/o maquinaria destinada a unidades productivas beneficiarias del proyecto, que contempla la elaboración de especificaciones técnicas requeridas.
  9. Alimentar el sistema de seguimiento y evaluación del proyecto, realizando un estrecho seguimiento a la implementación y cierre de planes y proyectos de mejora
  10. Coordinar estrechamente con los municipios involucrados en el proyecto, la adecuada implementación de acciones establecidas en planes de trabajo
  11. Apoyar en el fortalecimiento de la base de datos de proveedores del proyecto, que contempla la identificación, registro y habilitación de los procesos encaminados por el proyecto.

V. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará de forma mensual y por un periodo de 12 meses y con la posibilidad de extensión, previa evaluación. Esta dependerá de ONU Mujeres y las condiciones presupuestarias y técnicas que se presenten, sin que ello comprometa una renovación o compromiso contractual. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. Asimismo, el/la consultor/a será responsable de los aportes a la seguridad social y la emisión de factura de ley.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VI.Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Coordinadora de proyecto UPL – Koica y la Coordinadora del Área de Empoderamiento Económico de ONU Mujeres.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información del proyecto y de ONU Mujeres que se disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

VII. Indicadores de rendimiento

El/ la consultor/a deberá entregar su plan de trabajo en el transcurso del primer mes de labores, el mismo servirá de base para la evaluación de su desempeño y resultados, en base a los siguientes indicadores:

  • Nº de planes y proyectos de mejora realizados y encaminados
  • 1 sistema de seguimiento, evaluación y conclusión de planes y proyectos de mejora fortalecida
  • 1 base de datos de proveedores nuevos registrados.
  • 1 base de datos actualizada y con información relevante para las acciones previstas
  • Cumplimiento de los resultados esperados

VIII. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionado por el proyecto y ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

IX.Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género;
  • Responsabilidad;
  • Solución creativa de problemas;
  • Comunicación efectiva;
  • Colaboración inclusiva;

Competencias funcionales:

  • Alta capacidad de trabajo en equipo;
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Compromiso con la temática;
  • Capacidad de pensamiento innovador;
  • Valores éticos e integridad profesional;
  • Respeto por la diversidad;
  • Perspectiva de género;

Required Skills and Experience

X.Procedimiento de selección y requisitos para aplicación:

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Estudios profesionales en ingenierías, economía, administración o carreras afines a la consultoría (Egresado = 10 puntos; Titulado = 20 puntos).

20

2. Experiencia general al menos de 5 años. (5 años = 5 puntos. – 2 puntos por cada año adicional)

20

3. Experiencia al menos de 1 año en proyectos de desarrollo, público y/o privados. (5 años =20 puntos –3 años = 10 – 1 año= 5 puntos)

20

4. Al menos 1 experiencias específicas en proyectos con enfoque de género. (3 experiencias = 15 puntos – 2 experiencias = 10 –1 experiencia = 5 puntos)

15

5. Al menos 1 experiencia en el fortalecimiento de microempresas, asociaciones o similares en sus procesos productivos y/o de gestión empresarial (3 experiencias = 25 puntos; 2 experiencias = 20; 1experiencia = 10 puntos)

25

TOTAL

100

Las/los candidatas/os preseleccionadas podrán ser convocadas/os a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

XI. Documentos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link:
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)

NOTAS IMPORTANTES.

  • La convocatoria se realizará a través del portal web de UNDP Jobs y podrá acceder a ella a partir del siguiente enlace
  • Para postular deberá ingresar al enlace de la convocatoria, dar clic a la opción de “aplicar ahora” y completar con sus datos personales, educativos y laborales según los criterios de evaluación establecidos en el Punto X.
  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso.  https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente.
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora.
  • Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría tipo internacional, la moneda será dólares americanos o la moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. 

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. (La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes). 

Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Apply
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.

Share

Recent Posts

Tender Manager für die Energiewende (w/m/d)

Job title: Tender Manager für die Energiewende (w/m/d) Company Hitachi Job description Job Description: Gestalten…

7 minutes ago

Behavioural Analysis and Strategy Development for SBC Consultancy Uganda

tendersglobal.net Call for Expressions of Interest Anticipated timeframe: Between 6 January 2025 through to 31…

17 minutes ago

Procurement Assistant

tendersglobal.net OBJECTIVES OF THE PROGRAMMEObjectifs du programme et objectifs strategiques immediatsLes Unites de Gestion et…

17 minutes ago

Senior Development Manager – (Maternity cover)

tendersglobal.net ABOUT US The WHO Foundation (WHOF), launched in May 2020 and headquartered in Geneva,…

17 minutes ago

Technical Officer (Health Service Management)

tendersglobal.net OBJECTIVES OF THE PROGRAMME The Division of Country Health Policies and Systems (CPS) assists…

17 minutes ago

1 adjoint.es au responsable de communauté Emmaüs REDENE

tendersglobal.net   L’Association de Communautés Emmaüs  recrute 1 Adjoint.e au Responsable de communauté pour la…

17 minutes ago
For Apply Button. Please use Non-Amp Version

This website uses cookies.