Coordenador/Engenheiro – Ponte, Millennium Challenge Account (MCA) – Moçambique

tendersglobal.net

Coordenador/Engenheiro – Ponte, Millennium Challenge Account (MCA) – Moçambique

Sobre a MCA – Moçambique

O Governo da República de Moçambique assinou um acordo de cinco anos (“Compacto”) com a Millennium Challenge Corporation (“MCC”) para financiar programas específicos destinados a reduzir a pobreza e estimular o crescimento económico. A MCC é uma agência do Governo dos Estados Unidos da América que se dedica a ajudar países dedicados à boa governação, liberdade financeira e investimento em pessoas. Uma Entidade Responsável denominada Millennium Challenge Account-Moçambique (“MCA – Moçambique”) foi criada e designada pelo Governo da República de Moçambique para implementar o Compacto.

Compacto de Conectividade e Resiliência Costeira de Moçambique

A Millennium Challenge Account – Moçambique, em colaboração com o Governo da República de Moçambique e a Millennium Challenge Corporation do Governo dos Estados Unidos da América, implementa projectos ao abrigo do Compacto de 537,5 milhões de dólares que aborda os desafios de desenvolvimento no país, com um enfoque geográfico na província da Zambézia. O Compacto consiste em três projectos, nomeadamente:

1. O Projecto de Conectividade e Transportes Rurais (CTR) visa reduzir o custo dos transportes na província da Zambézia, aumentar a resiliência da rede rodoviária, melhorar o acesso aos serviços sociais e promover a mobilidade das mulheres.

2. O Projecto de Promoção da Reforma e do Investimento na Agricultura (PRIA) visa aumentar os investimentos agrícolas e a produtividade e os rendimentos dos pequenos agricultores e de outros actores na cadeia de valor em Moçambique.

3. O Projecto de Meios de Subsistência Costeiros e Resiliência Climática (CLCR) visa ao combate a degradação dos ecossistemas costeiros, incluindo a sobre-exploração das pescas, para que os ecossistemas mais produtivos sejam restaurados à sua função.

Coordenador/Engenheiro – Ponte

Objectivo da Posição

O Projecto CTR inclui a construção de uma nova ponte de betão armado de 1,8 km de comprimento sobre o rio Licungo, perto de Mocuba, e uma nova estrada de desvio de 16 km que ligará a ponte à N1, em ambos os lados de Mocuba.

O Coordenador/Engenheiro – Ponte, Conectividade e Transportes Rurais (CTR), sob a supervisão do Director-Geral Adjunto do Projecto CTR, é responsável pela execução bem-sucedida da nova ponte sobre o rio Licungo, desde o início e a execução das actividades de concepção e construção, até à supervisão dos orçamentos do projecto. O Coordenador/Engenheiro – Estrada de desvio do Projecto CTR, contribui para o alinhamento da execução do projecto com os objectivos gerais do Compacto e para a gestão judiciosa dos seus recursos

Localização: A colocação inicial para esta posição será em Maputo, com viagens extensas previstas para a Zambézia. Espera-se uma realocação completa para Mocuba durante a pré-implementação do Compacto.

Escalão salarial: Esta posição enquadra-se no Grau “D” da Escala Salarial do MCA-Moçambique.

Principais Responsabilidades

Liderança Técnica

  • Liderança técnica para a nova componente Ponte sobre o rio Licungo do Projecto CTR, assegurando que os objectivos do Projecto estão em conformidade com os requisitos do Compacto e que os requisitos transversais (por exemplo, Género e Inclusão Social, Proteção Ambiental e Social, Monitoria e Avaliação) são cumpridos.

Coordenação do projecto

  • Manter uma colaboração estreita e trabalhar em estreita colaboração com o Coordenador/Engenheiro – Estrada de desvio para garantir a execução bem-sucedida da nova ponte de Mocuba e da componente da Estrada de Desvio do Projecto CTR.

Relatórios e documentação

  • Rever, avaliar e recomendar a aprovação ao Director-Geral do Projecto CTR (e/ou ao Director-Geral Adjunto) de todos os relatórios, incluindo os certificados de pagamento provisórios (IPC) associados à nova ponte, do Engenheiro do Empregador e/ou do Consultor de Gestão do Projecto (CGP) sobre o planeamento, a programação, os controlos do projecto e o progresso da execução e prestar aconselhamento técnico, apoio e facilitação para manter todas as actividades do projecto no bom caminho.
  • Apoiar a preparação atempada de todos os relatórios mensais, trimestrais e outros relatórios da MCA-Moçambique para a MCC ou outras partes interessadas**.**

Quadro de Gestão

  • Em coordenação com o Engenheiro do Empregador e/ou CGP (Consulto de Gestão do Projecto), contribuir para a implementação de um quadro de gestão coeso, incluindo ferramentas, que integrem as áreas técnicas e transversais do projecto.
  • Estabelecer e manter relações sólidas com os homólogos técnicos do governo, as autoridades locais, os beneficiários do projecto, incluindo as mulheres e os jovens, e outras partes interessadas, a fim de assegurar a sua participação activa e o seu apoio na execução do projecto, conforme adequado.
  • Trabalhar de forma interdisciplinar e colaborativa em todo a MCA-Moçambique para contribuir para o desenvolvimento de abordagens óptimas para alinhar a gestão de recursos, planeamento de projectos e entrega aos objectivos do Compacto MCA-Moçambique.

Envolvimento das Partes Interessadas

  • Representar, conforme apropriado, a componente Ponte do Projecto CTR em reuniões, conferências e para as partes interessadas do projecto (por exemplo, com contrapartes do governo nacional/local, sociedade civil, beneficiários do projecto, etc.) e identificar e desenvolver potenciais parcerias que possam fazer avançar o trabalho da MCA-Moçambique.
  • Trabalhar com o CGP, o Engenheiro do Empregador e o Empreiteiro de Concepção e Construção, assegurar a entrega dos produtos necessários para a concepção e construção da ponte.

Monitoria e Avaliação do Projeto

  • Colaborar com o Director Geral do Projecto CTR (e/ou Director Geral Adjunto) na resposta aos pedidos de M&A relacionados com o projeto e quaisquer assuntos que possam afetar o modelo económico do projeto, incluindo a garantia de entrega trimestral de dados e documentação de origem para reportar contra o plano de M&A do Compacto, conforme apropriado.
  • Colaborar no fornecimento de orientações às entidades externas de implementação sobreocumprimento do Acordo de Entidade de Implementação, das diretrizes técnicas da MCC, dos regulamentos locais e dos requisitos de informação para garantir a conformidade e a transparência.
  • Em coordenação com o Engenheiro do Empregador e/ou CGP, introduzir ferramentas para comunicar o processo e o progresso dos marcos do Projeto CTR.
  • Analisar todas as reclamações potenciais e em curso associadas à construção da nova ponte no contexto do Contrato de Concepção e Construção FIDIC e fazer recomendações ao Director-Geral da CTR (e/ou ao Director-Geral Adjunto), com o objectivo de resolver de forma expedita e justa essas reclamações, em colaboração com o Engenheiro do Empregador no local e o CGP.

Orçamento e Gestão dos Recursos

  • Colaborar na elaboração, execução e, se necessário, alteração dos orçamentos e organigramas, assegurando as sinergias no seio da organização.
  • Utilizar e atualizar, conforme necessário, os sistemas de acompanhamento de despesas, além das ferramentas online da organização, para garantir um planeamento eficaz, previsões precisas e acompanhamento contínuo da execução do projecto.

Conformidade e Orientação

  • Estabelecer a ligação com os consultores do PAR e da AIAS em todas as questões relacionadas com o plano de reinstalação e/ou a implementação do plano de gestão ambiental e social que afectem o progresso do projeto CTR, em colaboração com o Engenheiro do Empregador e o CGP. Desempenhar quaisquer outras funções que lhe sejam atribuídas para apoiar o sucesso global do Projecto e do Compacto MCA-Moçambique.

Competências Necessárias

Formação Académica

  • Licenciatura em engenharia ou num domínio relacionado com os transportes. (De preferência, mestrado)
  • De preferência, ter uma licença profissional em engenharia, especialmente em engenharia civil.

Competências Técnicas

  • Mínimo de 10 (dez) anos de experiência em gestão de projectos de construção e/ou reabilitação de estradas em Moçambique ou na região, incluindo gestão de obras civis e/ou contratos de supervisão de construção.
  • Experiência mínima de 5 (cinco) anos em projectos de construção/reabilitação de estradas financiados por organizações internacionais em Moçambique ou na região.
  • Disponibilidade para efectuar visitas regulares ao terreno e interagir com diferentes partes interessadas.
  • Experiência comprovada de trabalho em equipas multidisciplinares.
  • Boa capacidade de comunicação, com experiência comprovada na elaboração de relatórios e no contacto com as partes interessadas do projecto.

Competências Preferenciais

  • Experiência em projecto estrutural de pontes;
  • Experiência de gestão de contratos (FIDIC Yellow Book).

Conhecimentos Linguísticos e de Tecnologias da Informação

  • Conhecimentos de informática com proficiência em MS Office, Internet e familiaridade com software de gestão de projectos.
  • Fluência em português; fluência em inglês profissional (suficiente para atender uma chamada telefónica com interlocutores anglófonos).

How to apply

As candidaturas devem ser apresentadas online até às 23:59, hora de Maputo, do dia 6 de Outubro de 2024.

  • Só serão aceites as candidaturas apresentadas online através de Mozambique_Tenderwell Jobs.
  • As candidaturas enviadas por e-mail ou por outros meios não serão aceites.

As candidaturas electrónicas devem ser acompanhadas dos seguintes documentos

  1. Curriculum vitae (preferencialmente em Português e Inglês) contendo experiência profissional detalhada (por favor use o guia de CV disponível para download no final da descrição da vaga em Mozambique_Tenderwell Jobs).
  2. Carta de apresentação confirmando interesse e disponibilidade.
  3. Cópias dos certificados de habilitações literárias do ensino superior e profissionais;

Submeter a sua candidatura online através de Mozambique_Tenderwell Jobs

Em caso de dúvidas, pode contactar a equipa de recrutamento através do e-mail mozambique@developmentaid.org

A presente descrição da posição está sujeita a revisões/actualizações, conforme necessário, para garantir a conformidade com a direção e estrutura estratégicas da organização. As revisões da descrição estão sujeitas às políticas e procedimentos aplicáveis em matéria de recursos humanos e as versões oficiais de cada descrição da posição são mantidas pelos recursos humanos.

To help us track our recruitment effort, please indicate in your email/cover letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.

Share

Recent Posts

Call Center Agent (m/w/d)

Job title: Call Center Agent (m/w/d) Company Hofmann Personal Job description Call Center Agent (m/w/d)…

14 mins ago

HR Business Partner – (County Armagh)

Job title: HR Business Partner - (County Armagh) Company Vanrath Job description HR Business PartnerCounty…

28 mins ago

Community Resilience Senior Coordinator – Caribbean Resilience Initiative – St. Lucia or Jamaica

tendersglobal.net JOB DESCRIPTION Mercy Corps is powered by the belief that a better world is…

32 mins ago

Field Intern

tendersglobal.net Hardship Level (not applicable for home-based)H (no hardship)Family Type (not applicable for home-based)Family Staff…

32 mins ago

Program Director – BEGE (Broadening Emergency and Graduation Efforts) in Borno, Northeast Nigeria

tendersglobal.net JOB DESCRIPTION Mercy Corps is powered by the belief that a better world is…

32 mins ago

Programme Lead , Moldova

tendersglobal.net Overview & Responsibilities The Department of Programmes is the central management and coordinating function…

32 mins ago
For Apply Button. Please use Non-Amp Version

This website uses cookies.