tendersglobal.net
.
1. Contexte et justification
* Raison d’être du poste
Au sein de l’Unité d’appui administratif du bureau de pays, fournir un appui en transport au personnel du Bureau de pays de l’OMS, et conduire les véhicules officiels de l’OMS et veiller à ce que les véhicules soient maintenus en bon état de marche.
2. Description du poste
* Objectifs du Programme et objectifs stratégiques immédiats
Les unités d’appui administratif des bureaux de pays (CSU) ont été mises en place dans l’organigramme pour fournir un appui aux responsables et aux membres du personnel afin de leur permettre d’exercer pleinement leurs responsabilités dans l’environnement du GSM et de garantir la conformité aux politiques, procédures, règles et règlements dans toutes les transactions ou pour toutes les questions administratives et financières, dans le contexte d’un système de planification des ressources institutionnelles (ERP).
* Contexte organisationnel (Décrire le rôle de l’individu au sein de l’équipe, l’orientation et la supervision des supérieurs hiérarchiques et la formation ou l’information fournie à d’autres membres du personnel)
Le titulaire du poste travaille sous la supervision directe de l’Assistant Asset & logistique et la supervision générale de l’administrateur national chargé des achats et de l’Administrateur chargé des Opérations. L’Assistant Asset & logistique identifie les voyages/missions. Le titulaire du poste dispose d’une flexibilité pour la planification et la programmation des itinéraires. Les manuels à notre disposition sont les instructions relatives à la circulation/les plans des rues; les directives/instructions du superviseur direct , et le manuel d’entretien des véhicules.
* Résumé des tâches assignées (Décrire ce que le/la titulaire du poste doit faire pour atteindre les principaux objectifs)
Sous la supervision directe de l’Assistant Asset & logistique, le titulaire s’acquitte des tâches suivantes : –
-Conduit les véhicules du service pour assurer le transport du personnel autorisé et la livraison et la collecte du courrier, des documents et autres éléments;
-Accueille le personnel officiel à l’aéroport et facilite les formalités douanières et d’immigration, au besoin;
-Responsable de l’entretien quotidien du véhicule affecté, vérifie l’huile, l’eau, la batterie, les freins, les pneus, etc., effectue les réparations mineures et prend les dispositions pour les autres réparations, l’entretien régulier et veille à ce que le véhicule reste propre;
-Consigne les voyages officiels, le kilométrage, les consommations de carburant, la vidange, le graissage quotidiens, etc.;
-Veille à ce que les mesures prescrites par les règles et règlements soient prises en cas d’accident;
-Exécute toute autre tâche assignée.
* Difficulté, sensibilité, nature et importance des relations de travail
Avec qui (n’indiquer que le titre) et à quelle fin le poste nécessite-t-il des contacts?
Titre de la personne contactée Objet et but du contact
Au sein de l’unité/du programmeAssistant Asset & Logistique, Administrateur national chargé des achats, Administrateur chargé des Opérations, Chargé de Programmes, Assistante Administrative, Assistante aux programmes Obtenir des orientations et/ou un appui
Courses officielles
Au sein de l’organisation au lieu d’affectation Superviseur, collègues et usagers
Membres de l’équipe du CSU, gestionnaires et membres du personnel Échange d’informations
Obtenir des orientations et/ou un appui
Courses officielles
Au sein de l’organisation hors du lieu d’affectation
Hors de l’Organisation Ministère de la Santé, bureaux des Nations unies, prestataires de services, partenaires Livraison
Courses officielles
3. Profil de recrutement
Compétences : Génériques
Décrire les compétences essentielles, gestionnaires et d’encadrement requises – voir le modèle des compétences de l’OMS – en les listant par ordre de priorité, à commencer par les plus importantes.
1. Favoriser l’intégration et le travail d’équipe
2. Communiquer de manière crédible et efficace
3. Respecter et promouvoir les différences individuelles et culturelles
4. Connaissance et gestion de soi
5. Produire des résultats
Compétences fonctionnelles:
*Décrire les connaissances essentielles et les compétences spécifiques au poste.
• Connaissance des règles et règlements du pays en matière de conduite et capacité à effectuer les réparations mineures du véhicule;
• Capacité à lire, écrire et comprendre les instructions dans la langue de travail et
• Une capacité à rédiger un rapport concis et fidèle des accidents.
• Familiarité avec les procédures administratives et les besoins du bureau en matière de transport;
• Connaissance de la courtoisie du conducteur;
• Adhérer aux valeurs de l’organisation
Formation (Qualifications)
Essentielle: – Au minimum le brevet du premier cycle du secondaire et un permis de conduire valide toutes catégories du pays.
Souhaitable:- Une formation en mécanique auto serait un atout
Expérience
Essentielle: – Avoir au moins un (01) an d’expérience progressive dans la conduite en tant que chauffeur et des antécédents de conduite en toute sécurité.
Souhaitable:- Une expérience en tant que Chauffeur dans le système des Nations Unies serait un avantage.
Langues
Anglais Lu: 0 Débutant 0 Intermédiaire0 Avancé
Écrit: 0 Débutant 0 Intermédiaire0 Avancé
Parlé: 0 Débutant 0 Intermédiaire0 Avancé
Français: Lu: 0 Débutant 1 Intermédiaire 0 Avancé
Écrit: 0 Débutant 1 Intermédiaire0 Avancé
Parlé: 0 Débutant 1 Intermédiaire0 Avancé
Indiquer si les exigences linguistiques sont interchangeables pour le français et l’anglais. 0 Oui 1 Non
(Par exemple, parfaite connaissance de l’anglais et connaissance pratique du français OU parfaite connaissance du français et connaissance pratique de l’anglais)
Autre (s): Lu: 0 Débutant 0 Intermédiaire0 Avancé
Écrit: 0 Débutant 0 Intermédiaire0 Avancé
Parlé: 0 Débutant 0 Intermédiaire0 Avancé
Autres considérations (cadre de travail, si différent du cadre normal, compétences informatiques, etc.)
Connaissance élémentaire en traitement de texte ou d’autres logiciels et matériel de bureau usuel. Formation officielle ou auto-formation à l’utilisation des logiciels de bureautique usuels.
Commentaires:-
Le travail pourrait nécessiter des temps de conduite prolongés, de soulever des sacs de courrier, dont certains ont plus de 25 kg et comporter également des risques lors de la conduite liés aux intempéries et à la circulation.
Apply for job
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.
tendersglobal.net Positions available – We have several different options depending on the season. Please look…
tendersglobal.net Background La diversité, l’équité et l’inclusion sont des principes fondamentaux du PNUD : nous…
tendersglobal.net The International Rescue Committee (IRC) responds to the world's worst humanitarian crises, helping to…
tendersglobal.net This role requires Spanish fluency. SCOPE OF WORK: The IRC’s Home Study and Post-Release…
tendersglobal.net Position description With staff across six continents and hubs in Amsterdam, Washington, D.C., and Sarajevo, OCCRP…
tendersglobal.net Job description Up to $37.63 p/h + 25% casual loading + Super Regular shifts…
This website uses cookies.