Gestor/a de Casos de Protección - Santa Ana - Tenders Global

Gestor/a de Casos de Protección – Santa Ana

IRC - International Rescue Committee

tendersglobal.net

The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 50 countries and more than 25 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.

ALCANCE DEL TRABAJO:

El/La
Gestor/a de Casos de Protección se encargará de la gestión directa de casos de población
que están en riesgo de y/o han sido afectados por la violencia, negligencia,
abuso y/o explotación, asesoramiento individual y actividades psicosociales. El
El/La Gestor/a de Casos de Protección, es el responsable de procurar la
orientación y el direccionamiento de la población meta a las instituciones
públicas salvadoreñas, organizaciones no gubernamentales y actores sociales
vinculados para garantizar el ejercicio de los derechos fundamentales, así como
la activación de las rutas de atención oficial y respuesta en casos de
vulneración de derechos, procurando el restablecimiento de los mismos y
asegurar el bienestar de ellos/as

Objetivos
del cargo:

  • Brindar la gestión de casos de manera directa, a través del apoyo directo a la población meta mediante el desarrollo de un plan de trabajo para abordar sus necesidades individuales y la implementación segura de este plan.
  • Facilitar sesiones informativas en temáticas de protección a la población meta.
  • Articular y coordinar con otras organizaciones de cooperación, sociedad civil, entidades privadas e instituciones oferta de servicios, complementariedad de servicios y remisión (bidireccional) de casos.

RESPONSABILIDADES:

  • Adherirse a los principios rectores de protección a lo largo de todo el manejo de casos e intervenciones psicosociales. Esto incluye garantizar la confidencialidad de la información, de la población meta y respetar sus deseos y decisiones.
  • Desarrollar la gestión de casos apropiada para la edad, incluida la evaluación de las necesidades del cliente; desarrollo de planes de acción con clientes; apoyo a los clientes en la búsqueda de servicios y soporte.
  • Brindar atención y primeros auxilios en emergencia a las personas en situación de vulnerabilidad así como su familia en contextos de emergencia y situaciones de crisis.
  • Dirigir servicios emocionales grupales apropiados para la edad y especializados que se brindarán a NNA vulnerables a través de espacios seguros identificados o establecidos.
  • Identificar las preocupaciones relacionadas y apoyar el cumplimiento de los protocolos de remisión de Protección a la
  • Niñez y presentar estas inquietudes a la Gerencia de Protección y/o Coordinadora
  • Mantener relaciones de trabajo efectivas con las partes interesadas relevantes, incluidos los líderes comunitarios y otros socios implementadores.
  • Completar los informes de actividades mensuales, de acuerdo con la orientación proporcionada por la Gerencia/Coordinación de Protección.

Responsabilidades
de Monitoreo:

  • Mantener archivos de casos detallados y confidenciales en línea con las mejores prácticas reconocidas
  • Contribuir a informes mensuales.

Coordinación
& Representación:

  • Comunicación directa y efectiva con otros asistentes sociales y proveedores de servicio como parte de la conducción individual de casos
  • Asistir regularmente a reuniones de gestión de casos a nivel de campo.

Desarrollo
del Programa:

  • Contribuir al desarrollo de propuestas de actividades en relación con la gestión de caso.

Monitoreo
y Evaluación:

  • Entrada de datos, actualización y depuración de la información.
  • Mantener archivos de casos y recopilarlos en reportes semanales para el supervisor.

Otras
Responsabilidades:

  • Otras tareas, según lo asignado por el supervisor, para habilitar y desarrollar los programas de IRC.

Estándares profesionales:

  • Todo el personal de IRCestá obligado a adherirse aLos Estándares de Conducta Profesional de IRC y a las políticas de empleo de IRC en el país, así como a las políticas de protección infantil

Minimum Qualifications:

  • Profesional graduado/a en Trabajo Social o Psicología.
  • Experiencia de un año en organizaciones del sector humanitario o en organizaciones no gubernamentales.
  • Experiencia en asesoramiento directo, trabajo social u otro campo relacionado.
  • Comprender e interesarse por el bienestar de los niños, adolescentes y sobrevivientes de VBG y apoyar su curación después de la experiencia negativas.
  • Comprensión demostrada y capacidad para mantener la confidencialidad y el respeto por los clientes y la información suministrada por los usuarios.
  • Actitud positiva y profesional, incluida la capacidad de dirigir y trabajar bien en un ambiente de equipos.
  • Fuerte capacidad para mantener la compostura, priorizar el trabajo bajo presión y trabajar en un entorno difícil.
  • Se requiere un nivel básico/intermedio en Ingles idealmente.
  • Residir en Santa Ana o sus alrededores. 

ESTANDARES
PROFESIONALES:

Estándares
de conducta profesional: Los
trabajadores de IRC e IRC deben adherirse a los valores y principios descritos
en IRC Way – Estándares de conducta profesional. Estos son la integridad, el
servicio, la responsabilidad y la igualdad. De acuerdo con estos valores, el
IRC opera y hace cumplir las políticas sobre Protección del Beneficiario contra
la Explotación y el Abuso, la Protección de Menores, el Acoso en el Lugar de
Trabajo, la Integridad Fiscal y la Retaliación.

Igualdad
de género: IRC se compromete a reducir la
brecha de género en las posiciones de liderazgo. beneficios que proporcionan un
entorno propicio para que las mujeres participen en nuestra fuerza laboral,
incluidos los permisos parentales, los protocolos de seguridad sensibles al
género y otros beneficios y subsidios de apoyo.

IRC
es un empleador con igualdad de oportunidades. El IRC considera a todos/as los/las solicitantes en función del mérito
sin distinción de raza, sexo, color, origen nacional, religión, orientación
sexual, edad, estado civil, ofreciendo oportunidades de trabajo para las
personas desplazadas, emigrantes retornados, población LGTBI, personas con
algún tipo de discapacidad o cualquier otra característica protegida por la ley
aplicable.

Standard of Professional Conduct:The IRC and the IRC workers must adhere to the values and principles outlined in the IRC Way – our Code of Conduct. These are Integrity, Service, Accountability, and Equality.


Commitment to Gender, Equality, Diversity, and Inclusion:
The IRC is committed to creating a diverse, inclusive, respectful, and safe work environment where all persons are treated fairly, with dignity and respect. The IRC expressly prohibits and will not tolerate discrimination, harassment, retaliation, or bullying of the IRC persons in any work setting. We aim to increase the representation of women, people that are from country and communities we serve, and people who identify as races and ethnicities that are under-represented in global power structures.

Apply
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.

Job Location