Laborantin – (1 Position) - Tenders Global

Laborantin – (1 Position)

United Nations Volunteers

tendersglobal.net

JOB DESCRIPTION

Background
La diversité, l’équité et l’inclusion sont des principes fondamentaux du PNUD : nous valorisons la diversité en tant qu’expression de la multiplicité des nations et des cultures dans lesquelles nous opérons, nous favorisons l’inclusion en tant que moyen de garantir que l’ensemble du personnel est en mesure de contribuer à notre mission, et nous garantissons l’équité et la justice dans toutes nos actions. Adopter une approche “ne laisser personne de côté” dans nos efforts de diversité signifie augmenter la représentation des populations mal desservies. Les personnes qui s’identifient comme appartenant à des populations marginalisées ou exclues sont vivement encouragées à poser leur candidature. En savoir plus sur le travail au PNUD, y compris sur nos valeurs et nos histoires inspirantes.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et les abus sexuels, ni aucun type de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, ni la discrimination. Tous les candidats sélectionnés feront donc l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents.

Le technicien de laboratoire de la Clinique des Nations Unies exerce ses fonctions sous la supervision directe du Médecin responsable du dispensaire des Nations Unies. Les dispensaires de l’ONU fonctionnent sous la supervision générale du PNUD pour toutes les questions administratives. La supervision technique du médecin et du personnel médical sur le terrain ainsi que l’évaluation des performances seront effectuées par le Directeur médical de l’ONU ou son représentant. Afin de s’assurer que le PNUD devrait accorder l’accès à la Directive MSD pour son rapport d’évaluation et de performance.

Sous la supervision générale du médecin ou de son représentant dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le technicien de laboratoire s’acquitte des fonctions suivantes :

  • Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
  • Gestion des services cliniques
  • Administration médicale
  • Surveillance
  • Conseil, liaison et représentation :

Intervention médicale d’urgence

Duties and Responsibilities
  1. Fonctions Cliniques :

    •     Gestion du laboratoire du dispensaire de l’ONU pour assurer le bon fonctionnement des opérations quotidiennes ;
    •     Entretien régulier de tous les équipements de laboratoire conformément aux spécifications techniques des fabricants de l’équipement.
    •     Résolution rapide et efficace de tous les problèmes liés à la performance du laboratoire : Signalement adéquat des problèmes au service client du fabricant,
    •     Communication et coordination efficaces avec le technicien de maintenance et facilitation rapide d’un service sur place si nécessaire ;
    •     Assurer la manipulation en toute sécurité des matières biologiques dangereuses conformément aux normes et pratiques internationales ;
    •     Prélever des échantillons de sang en appliquant les normes internationales de stérilisation et de biosécurité.
    •     Recueillir et étiqueter des échantillons d’urine, de selles et d’expectorations pour différents tests conformément aux normes internationales de biosécurité..
    •     Effectuer tous les tests de laboratoire demandés par le médecin dans les meilleurs délais et avec professionnalisme
    •     Autoclaver et stériliser les instruments et les récipients conformément aux normes internationales de biosécurité.
    •     Aider à l’organisation et à la mise en œuvre de programmes de promotion et de surveillance de la santé ;
    •     Effectuer des tests de diagnostic et de dépistage en laboratoire à l’aide des équipements et instruments disponibles ;
    •     Communiquer en temps opportun les résultats des tests au médecin ;
    •     Veiller à ce que les rapports soient gérés en temps opportun, rapidement et de manière confidentielle.
    •     En étroite coordination avec le conseiller national VIH et le médecin, organisation du VCT au laboratoire, en suivant les directives d’ONISIDA.
    •     S’assurer que les résultats pour le patient utilisant les services de CVT sont gérés de manière confidentielle et en temps opportun.
    •     Assurer l’élimination appropriée des matières dangereuses conformément aux normes internationales de biosécurité en coordination avec le médecin, l’infirmière et le pharmacien,

2. Fonctions administratives :
•     Assurer une bonne gestion du stock de réactifs ; Tenir un inventaire des fournitures de laboratoire et s’assurer que les fournitures sont toujours réapprovisionnées et adéquates.
•     Prendre des dispositions pour que le personnel de l’ONU effectue des tests en laboratoire à l’extérieur au besoin ;
•     Tenir des registres de tous les travaux effectués dans le laboratoire et fournir des rapports statistiques sur les activités du laboratoire.

Competencies
Access to Treatment:  LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline
Social Determinants of Health: LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements
Universal Health Coverage Monitoring: LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback
Adapt with Agility  LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible
Act with Determination  LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident
Engage and Partner LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships
People Management (Insert below standard sentence if the position has direct reports.) N/A

Advertisement

UNDP People Management Competencies can be found in the dedicated site

Cross-Functional & Technical competencies 

Thematic Area Name Definition
Business Development Integration within the UN Ability to identity, and integrate capacity and assets of the UN system, and engage in joint work; knowledge of the UN System and ability to apply this knowledge to strategic and/or practical situations
Business Management Results-based Management Ability to manage programmes and projects with a focus at impro ed performance

and demonstrable results

Business Management Working with Evidence and Data Ability to inspect, cleanse, transform and model data with the goal of discovering useful information, informing conclusions and supporting decision-making
Business Management Communication Ability to communicate in a clear, concise and unambiguous manner both through written and verbal communication; to tailor messages and choose communication methods depending on the audience
Required Skills and Experience
Education:
  • Diplôme de technicien de laboratoire médical requis.
Experience:
  • 6 ans d’expérience en tant que technicien de laboratoire sont exigés.
  • Expérience dans l’utilisation d’ordinateurs et de bureautique des progiciels (MS Word, Excel, etc.) sont souhaitables.
  • Bonne maîtrise du français à l’oral et à l’écrit est requise
  • La connaissance de l’anglais est un atout
  • Expérience dans les soins liés au Pandémie: Fièvre Ebola, Covid-19 serait un atout ;
  • Connaissance des règles et procédures administration UN serait souhaitable;
  • Formation en soin de santé primaire souhaitable;
  • Formation sur la gestion et la manipulation des déchets biochimiques
  • Notion en Genre sera considéré comme un atout
  • Expérience dans la prise en charge des personnes à mobilité réduite
Please note that continuance of appointment beyond the initial 12 months is contingent upon the successful completion of a probationary period.
Disclaimer

Informations sur les listes de candidats du PNUD
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats dans le cadre de cet avis de vacance de poste.  Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats qui postulent à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences en matière d’éducation similaires.
Non-discrimination
Le PNUD applique une politique de tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et de l’inconduite sexuelles, du harcèlement sexuel et de l’abus de pouvoir. Tous les candidats sélectionnés feront donc l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents, et devront adhérer à ces normes et principes.
Le PNUD est un employeur qui prône l’égalité des chances et l’intégration et qui ne pratique aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, l’identité sexuelle, la religion, la nationalité, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, le handicap, la grossesse, l’âge, la langue, l’origine sociale ou tout autre statut.
Avertissement en cas d’escroquerie
Les Nations unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre en rapport avec le processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d’un droit, n’en tenez pas compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, les logos, les noms et les adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé de faire preuve d’une grande prudence lorsque vous communiquez des informations personnelles sur le web.
.


Apply for job

To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this posting.

Job Location