United Nations Development Programme (UNDP)
tendersglobal.net
JOB DESCRIPTION
assignment(s)
Open recruitment (advertised)
Advertisement end date:29/03/2024
General
Description of assignment title
Support with Translation in Chinese of Keywords for UNODC’s SHERLOC Portal
Assignment country
Austria
Expected start date
Invalid Date
Sustainable Development Goal
16. Peace, justice and strong institutions
For how many hours per week will the volunteer be required?
1 – 5 hours per week
Host entity
UNODC, HUMAN TRAFFICKING AND MIGRANT SMUGGLING SECTION
Type
Online
Duration
1 weeks
Number of assignments
1
Details
Mission and objectives
UNODC’s Human Trafficking and Migrant Smuggling Section (HTMSS) is a source of global expertise in responding to trafficking in persons (TIP), smuggling of migrants (SOM) and related crimes. HTMSS seeks to support countries to effectively reduce human trafficking and migrant smuggling; the harm to trafficking victims; and the number, strength, reach, profits and assets of migrant smuggling and human trafficking networks. We also provide cutting-edge knowledge development and expertise through targeted research and analysis, drawing upon a wide “community of practice”. These are trusted groups of practitioners; a repository of knowledge and good practices which members then apply and share through their own networks or workplaces. HTMSS’s Global Programme against Trafficking in Persons (GLOT59), Global Programme against the Smuggling of Migrants (GLOT92), and Global Action to Prevent and Address TIP and SOM (GLO. ACT) are the main vehicles to achieve these objectives. HTMSS Global Programmes are implemented in close cooperation with UNODC field offices and provide seed funding and expertise for the development of large programmes against TIP and SOM delivered by the field.
Context
The online volunteer will support with translation in Chinese of keywords (207 in total) that will be inserted on UNODC’s Sharing Electronic Resources and Laws and Crime (SHERLOC) Portal. The SHERLOC portal is an initiative to facilitate the dissemination of information regarding the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the three Protocols thereto and the international legal framework against terrorism.https://sherloc.unodc.org/cld/en/st/home.html
Task type
Translation and Interpretation
Task description
Support with the translation in Chinese of Keywords (207 words in total) for UNODC’s Sharing Electronic Resources and Laws and Crime
Requirements
Required experience
Native Speaker of Chinese or holder of advanced university degree in Chinese language are required. Previous experience in translating legal terminology is an asset. Experience with trafficking in persons and smuggling of migrants would be an asset.
Languages
Chinese, Level: Mother tongue, Required
Other information
Inclusivity statement
United Nations Volunteers is an equal opportunity programme that welcomes applications from qualified professionals. We are committed to achieving diversity in terms of gender, care protected characteristics. As part of their adherence to the values of UNV, all UN Volunteers commit themselves to combat any form of discrimination, and to promoting respect for human rights and individual dignity, without distinction of a person’s race, sex, gender identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability, pregnancy, age, language, social origin or other status.
Apply for job
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.