tendersglobal.net
assignment(s)
Open recruitment (advertised)
Advertisement end date:29/03/2024
Support with Translation in Chinese of Keywords for UNODC’s SHERLOC Portal
Austria
Invalid Date
16. Peace, justice and strong institutions
1 – 5 hours per week
UNODC, HUMAN TRAFFICKING AND MIGRANT SMUGGLING SECTION
Online
1 weeks
1
UNODC’s Human Trafficking and Migrant Smuggling Section (HTMSS) is a source of global expertise in responding to trafficking in persons (TIP), smuggling of migrants (SOM) and related crimes. HTMSS seeks to support countries to effectively reduce human trafficking and migrant smuggling; the harm to trafficking victims; and the number, strength, reach, profits and assets of migrant smuggling and human trafficking networks. We also provide cutting-edge knowledge development and expertise through targeted research and analysis, drawing upon a wide “community of practice”. These are trusted groups of practitioners; a repository of knowledge and good practices which members then apply and share through their own networks or workplaces. HTMSS’s Global Programme against Trafficking in Persons (GLOT59), Global Programme against the Smuggling of Migrants (GLOT92), and Global Action to Prevent and Address TIP and SOM (GLO. ACT) are the main vehicles to achieve these objectives. HTMSS Global Programmes are implemented in close cooperation with UNODC field offices and provide seed funding and expertise for the development of large programmes against TIP and SOM delivered by the field.
The online volunteer will support with translation in Chinese of keywords (207 in total) that will be inserted on UNODC’s Sharing Electronic Resources and Laws and Crime (SHERLOC) Portal. The SHERLOC portal is an initiative to facilitate the dissemination of information regarding the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the three Protocols thereto and the international legal framework against terrorism.https://sherloc.unodc.org/cld/en/st/home.html
Translation and Interpretation
Support with the translation in Chinese of Keywords (207 words in total) for UNODC’s Sharing Electronic Resources and Laws and Crime
Native Speaker of Chinese or holder of advanced university degree in Chinese language are required. Previous experience in translating legal terminology is an asset. Experience with trafficking in persons and smuggling of migrants would be an asset.
Chinese, Level: Mother tongue, Required
United Nations Volunteers is an equal opportunity programme that welcomes applications from qualified professionals. We are committed to achieving diversity in terms of gender, care protected characteristics. As part of their adherence to the values of UNV, all UN Volunteers commit themselves to combat any form of discrimination, and to promoting respect for human rights and individual dignity, without distinction of a person’s race, sex, gender identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability, pregnancy, age, language, social origin or other status.
Apply for job
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.
Job title: IT Project Manager for Technical Store Solutions - Stores Administration (m/f/x) Company Aldi…
Job title: Bank Prison Services Pharmacy Technician - HMP Guys Marsh Company NHS Job description…
tendersglobal.net JOB DESCRIPTION Project: Support to the Preparation of Citywide Inclusive Sanitation Project (Subproject 9)…
tendersglobal.net Background/IRC Summary The International Rescue Committee (IRC) responds to the world's worst humanitarian crises,…
tendersglobal.net NEW Social Protection Officer Mid level - Mid level IRC - International Rescue Committee…
tendersglobal.net About Us: U.S. International Development Finance Corporation (DFC) is America’s development finance institution. DFC…
This website uses cookies.