Traductora Intercultural Huotuja/Piaroa – Castellano para Atención Psicosocial – Estado Amazonas, Venezuela

tendersglobal.net

Objetivo del puesto

Facilitar la comunicación efectiva y sensible entre el equipo de terreno y las comunidades Huotuja en el Estado Amazonas. La traductora será esencial en labores de sensibilización de atención psicosocial y en consultas individualizadas. Deberá ayudar a traducir las sensibilizaciones a la lengua Huotuja/Piaroa, así como contribuir en la traducción de testimonios de beneficiarios, manteniendo la imparcialidad, confidencialidad y apoyo al equipo de protección de CESVI en la interacción y comprensión de las comunidades Huotuja.

Quienes somos

Sobre Cesvi

Cesvi es una asociación laica e independiente fundada en Italia en 1985 que trabaja por la solidaridad mundial y el ideal de la justicia social a través de acciones humanitarias de desarrollo. El mismo nombre CESVI, Cooperazione e Sviluppo (Cooperación y Desarrollo), expresa su filosofía de acción, basada en la promoción del protagonismo de sus beneficiarios en favor de su propio progreso, a fin de que la ayuda internacional no se reduzca a una temporánea acción benéfica, sino que promueva un auténtico desarrollo sostenible de las poblaciones más necesitadas.

Cesvi en Venezuela

Desde el 2019, Cesvi está trabajando en Venezuela con iniciativas en el ámbito de protección de niños, niñas adolescentes y mujeres en condición de alta vulnerabilidad, incluyendo sobrevivientes de abuso y explotación sexual. A partir del 2021, Cesvi comenzó a implementar proyectos financiados por el Fondo Humanitario País en comunidades de Caracas.

Durante el 2022-24, Cesvi implementará el proyecto “Asistencia humanitaria multisectorial para atender las necesidades urgentes de las personas más vulnerables de Venezuela” que tiene como objetivo fortalecer la disponibilidad de servicios de protección, salud primaria y asistencia humanitaria a las personas y comunidades más vulnerables afectadas por la crisis. Cesvi desarrollará sus actividades en el Estado de Amazonas, con base en Puerto Ayacucho, y desplazamientos a otros municipios.

Para cumplir con estos objetivos se requiere la conformación de un equipo técnico de alto nivel capaz de dar respuestas efectivas a las poblaciones atendidas durante la gestión de casos; para tal fin, Cesvi está buscando un/a gestora de casos que oriente e implemente el proceso y diseño de los planes de acción dirigidos a dar respuesta oportuna y efectiva a mujeres sobrevivientes de VBG, VSBG y niños, niñas y adolescentes en riesgo de protección, incluyendo la trata de personas para ambas poblaciones.

Descripción de las funciones

Apoyo en la comunicación en Terreno

  • Traducción e interpretación entre Huotuja/Piaroa y Castellano durante las sesiones de atención psicosocial y reuniones comunitarias.
  • Asistencia en la formación de las comunidades Huotuja/Piaroa sobre temas de salud mental y bienestar psicosocial.
  • Apoyo en la realización de consultas individualizadas, traduciendo y facilitando la comunicación entre los beneficiarios y el equipo de terreno.
  • Mantenimiento de la imparcialidad y confidencialidad en la gestión de información y testimonios de los beneficiarios.
  • Asistencia en la traducción de verbatums y otros documentos relacionados con los beneficiarios, incluyendo casos de violencia basada en género y atención a niños, niñas y adolescentes.

Apoyo en la elaboración y adaptación de materiales

  • Colaboración con el equipo de protección de CESVI en la adaptación cultural de las sensibilizaciones, formaciones y en la estrategia de salida.
  • Apoyo en traducción e interpretación entre Huotuja/Piaroa y Castellano de contenidos audiovisuales y en audio para uso en actividades con poblaciones Huotuja/Piaroa

Otras

  • Apoyo en el monitoreo continuo de las necesidades o cambios en la comunidad y compartir información relevante de manera continua a la coordinación local.
  • Implementar las evaluaciones de necesidades en la zona apoyando en la identificación de oportunidades y factores de riesgo relacionados con el área de su competencia.
  • Participar en reuniones de equipo y de supervisión.
  • Participar en los procesos de formación e intercambio de experiencias a los que le sean convocados
  • Las demás funciones que le sean asignadas por su superior inmediato y que tengan relación con la naturaleza del cargo.

Atributos Requeridos

Atributos esenciales

Requisito de género: Mujer (Esta posición está abierta a todas las candidatas, independientemente de su origen, religión o cualquier otra característica personal. La especificación de género para este puesto se basa en consideraciones de sensibilidad cultural y requisitos específicos del trabajo en terreno, particularmente en contextos de atención a sobrevivientes de violencia basada en género y niños, niñas y adolescentes).

Formación: Deseado, pero no obligatorio, formación a nivel técnico o universitario en pedagogía, traducción e Interpretación, lingüística, o áreas relacionadas con la comunicación intercultural.

Conocimiento y experiencia**:**

  • Dominio avanzado del idioma Huotuja/Piaroa y Castellano: Capacidad para traducir e interpretar en situaciones cotidianas y técnicas.
  • Experiencia comprobable de trabajo mínimo 2 años en el estado Amazonas.
  • Conocimiento y experiencia en las distintas adaptaciones del idioma Huotuja/Piaroa por municipio y zonas.
  • Manejo medio del Sistema Operativo Windows y de herramientas como Word y Excel.

Competencias

  • Empatía y Habilidades de Escucha Activa: Capacidad para empatizar con los beneficiarios y escuchar activamente sus necesidades y experiencias.
  • Capacidad de Trabajo en Equipo: Habilidad para trabajar eficazmente en un equipo multidisciplinario.
  • Habilidades Interculturales: Sensibilidad, respeto y objetividad ante contextos interculturales.
  • Flexibilidad y Adaptabilidad: Capacidad para adaptarse a diferentes situaciones y entornos de trabajo.
  • Compromiso con la Confidencialidad y la Imparcialidad: Mantener la confidencialidad de la información y ser imparcial en todas las interacciones
  • Capacidad de expresión escrita sintética y estructurada.
  • Actitud propositiva y proactiva.
  • Capacidad de trabajar con supervisión mínima en un equipo culturalmente diverso.

Deseado:

  • Conocimientos en temas de violencia de género, protección de NNA, y derechos humanos.
  • Conocimientos en Atención Psicosocial: Entendimiento básico de los principios y prácticas de la atención psicosocial.
  • Experiencia en la ejecución de actividades en territorios con contextos complejos y recursos limitados

Condiciones

  • Ubicación: Puerto Ayacucho, Venezuela, con desplazamientos a otros municipios del estado Amazonas.
  • Modalidad de trabajo: Trabajador diario (Daily Worker). Se requiere disponibilidad para trabajar en jornadas diarias según las necesidades del proyecto

La posición es exclusiva para personas venezolanas o con documentación válida para trabajar en el país.

How to apply

Como aplicar

Los y las solicitantes deben enviar:

  • Currículum vitae actualizado (máximo tres páginas).
  • Carta de presentación, incluyendo expectativa salarial (máximo dos páginas).

A la dirección cesvionlus.venezuela@gmail.com con el objeto “Traductora Intercultural Wotjuja/Piaroa – Castellano”

No se tendrán en cuenta los correos electrónicos con objetos o documentos diferentes a lo indicado

Las solicitudes cierran a las 11.59 pm 21/01/2023.

Absténgase de aplicar si su perfil no se ajusta a los atributos esenciales solicitados para este rol. Los y las candidatas preseleccionadas serán convocadas para una prueba técnica.

Para más información sobre Cesvi, consulte nuestra página web http://www.cesvi.org

Cesvi tiene un enfoque de tolerancia cero ante cualquier daño o explotación de un niño o adulto vulnerable por parte de cualquiera de nuestros empleados, personas relacionadas o socios.

El compromiso de Cesvi de ser una organización segura comienza con el proceso de contratación del personal, que incluye comprobaciones meticulosas, como la verificación de los antecedentes penales o la comprobación de la divulgación de condenas anteriores, para garantizar la protección de los niños y las personas vulnerables y prevenir los abusos. Los controles de seguridad forman parte del rendimiento del proceso de selección.

To help us track our recruitment effort, please indicate in your email/cover (motivaiton) letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.

Share

Recent Posts

NPD Finance Manager

Job title: NPD Finance Manager Company Pilgrim's Europe Job description We have an exciting opportunity…

20 minutes ago

Software-Entwickler Uniface (m/w/d)

Job title: Software-Entwickler Uniface (m/w/d) Company WeMatch. Job description in der Uniface-Entwicklung. Enge Zusammenarbeit mit…

27 minutes ago

Principal Technical Consultant

Job title: Principal Technical Consultant Company Ten10 Job description Join Ten10 as a Principal Technical…

1 hour ago

Maschinenbediener pharmazeutische Verpackung Liquida (w/m/d)

Job title: Maschinenbediener pharmazeutische Verpackung Liquida (w/m/d) Company STADA Arzneimittel Job description "Caring for People's…

1 hour ago

IDB : Operations Specialist/Senior Specialist – Washington DC

tendersglobal.net JOB DESCRIPTION Operations Specialist/Senior Specialist Location: Washington DC The IDB Group is a community…

2 hours ago

Fire Ecology, GIS, and Botany Technician

tendersglobal.net National Park Service Fire Ecology Program Fire Ecology, GIS, and Botany Technician The Pueblo…

2 hours ago
For Apply Button. Please use Non-Amp Version

This website uses cookies.