Translation Officer - Tenders Global

Translation Officer

Yazda Organization

tendersglobal.net

Description

Brief description of the organization

Yazda is a non-governmental, non-profit organization established in 2014 in response to the genocide committed by the self-declared Islamic State of Iraq and the Levant (“ISIL”) against the Yazidis and other communities in Iraq and Syria.

Project Background:

The Documentation Program was launched in October 2015 to document, collect and archive evidence on the genocide committed by ISIL against Yazidis in Nineveh, Iraq. Since then, the Documentation Team has been collecting and archiving evidence in the form of witness and survivor interviews and documenting crime scenes such as mass graves and kill sites. The purpose of this project is to provide an evidence base to support advocacy, accountability, and justice mechanisms for ISIL crimes against Yazidis.

خلفية المشروع

تم إطلاق مشروع التوثيق في أكتوبر 2015 بهدف توثيق وجمع وأرشفة الأدلة حول الإبادة الجماعية التي ارتكبها داعش ضد الأيزيديين في نينوى، العراق. ومنذ ذلك الحين، بدأ فريق التوثيق بجمع وأرشفة الأدلة على شكل مقابلات مع الشهود والناجين وتوثيق مواقع الجرائم مثل المقابر الجماعية ومواقع القتل. الهدف من هذا المشروع هو توفير قاعدة أدلة لدعم المناصرة والمساءلة وآليات العدالة لجرائم داعش ضد الأيزيديين.

Job Purpose:

The purpose of the role is to provide high-quality translation and interpretation services within the Documentation project

الهدف من الوظيفة

الهدف من هذه الوظيفة هو تقديم خدمات الترجمة والترجمة الشفهية عالية الجودة ضمن مشروع التوثيق

 

Main Responsibilities

 Under the supervision of the Project Manager, the Translation Officer will fulfill the following duties:

  • Carry out all translations (Shingali-Kurmanji, Arabic, English) accurately and clearly, ensuring strict adherence to the meaning and formatting of the original documents, including:
    • Witness statements, testimonies, case management statements, video and audio files, and evidentiary material related to crimes committed by ISIL against the Yazidi community
    • Other documents including press releases, position/policy papers, reports, legal documents, legislation and regulations, related to Yazda documentation project and other relevant projects
  • Provide interpretation services for Yazda employees and external actors during meetings, workshops, trainings, events and conferences where required
  • Arrange translated material and finalize translations according to set standards regarding format, order, style, and terminology.
  • Carry out reviewing, proof-reading and editing of translated documents to ensure accuracy and high quality
  • Demonstrate strong writing skills and a high level of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text
  • Provide culturally- and gender sensitive translations and interpretation services at all times, including with topics related to gender-based violence or violence against children
  • Ensure the accurate tracking and recording of all completed work and tasks on a daily basis
  • Attend internal meetings including regular staff meetings, and take accurate and concise meeting minutes where required
  • Act in line with internal SOPs and the Codes of Conduct, including the safe and confidential treatment of all translated information
  • Meet all translation targets set by the Translations Coordinator or Project Manager in a timely fashion and in line with donor requirements
  • Take part in capacity building, including receiving feedback, in order to strengthen translation and interpretation skills in line with best practice
  • Provide timely updates and reports to the Translations Coordinator or Project Manager
  • Carry out any other relevant duties assigned by the line manager

المسؤوليات الرئيسية:

تحت إشراف مدير المشروع، سيقوم المترجم بأداء المهام التالية:

  • ترجمة جميع الوثائق من والى (شنكالي-كورمانجي، عربي، إنجليزي) بدقة ووضوح، مع ضمان الالتزام الصارم بمعنى وتصميم الوثائق الأصلية، بما في ذلك:
  • إفادات الشهود، الشهادات، افادات من قسم ادارة الحالات، بما في ذلك الفيديوهات والتسجيلات الصوتية، والأدلة المتعلقة بالجرائم التي ارتكبها داعش ضد المجتمع الإيزيدي
  • مستندات أخرى مثل البيانات الصحفية، الوظائف/السياسات، التقارير، الوثائق القانونية والقوانين واللوائح المتعلقة بمشروع توثيق يزدا والمشاريع ذات الصلة
  • تقديم خدمات الترجمة الشفهية لموظفي يزدا والأطراف الخارجية خلال الاجتماعات، ورش العمل، التدريبات، الفعاليات والمؤتمرات حسب الحاجة
  • ترتيب المواد المترجمة وإنهاء الترجمات وفقاً للمعايير المحددة بشأن التصميم، والترتيب والأسلوب والمصطلحات.
  • القيام بمراجعة النصوص المترجمة وتدقيقها لضمان الدقة والجودة العالية
  • إظهار مهارات كتابة قوية ودقة عالية، بما يتوافق مع النص الأصلي واسلوبه وخصائصه
  • تقديم خدمات الترجمة والترجمة الشفهية التي تراعي الثقافة والنوع الاجتماعي في جميع الأوقات، بما في ذلك المواضيع المتعلقة بالعنف القائم على النوع الاجتماعي أو العنف ضد الأطفال
  • ضمان متابعة وتسجيل جميع الأعمال والمهام المنجزة يومياً بشكل دقيق
  • حضور الاجتماعات الداخلية بما في ذلك الاجتماعات الدورية مع الفريق، كتابة ملاحظات دقيقة وموجزة للاجتماعات عند الحاجة
  • التصرف بما يتماشى مع اجراءات العمل الداخلية ومدونات السلوك، بما في ذلك المعاملة الآمنة والسرية لجميع المواد المترجمة
  • تحقيق جميع اهداف الترجمة المحددة من قبل منسق الترجمة أو مدير المشروع في الوقت المحدد ووفقاً لمتطلبات المانحين
  • المشاركة في بناء القدرات، بما في ذلك تلقي الملاحظات، من أجل تعزيز مهارات الترجمة والترجمة الشفهية بما يتماشى مع أفضل الممارسات
  • تقديم التحديثات والتقارير في الوقت المناسب إلى منسق الترجمة أو مدير المشروع
  • أداء أي مهام أخرى ذات صلة وفقأ لمتطلبات المدير المباشر

Qualifications & Preferred Skills
How To Apply

Interested applicants must send their CV with a cover letter to jobs@yazda.org with a subject “JV20925-Translation Officer

NOTE: Applications not meeting the minimum requirements or received after the closing date may not be contacted. Only shortlisted applicants will be contacted for an interview that may include a technical written exam.

NOTE: due to the urgency of the position, we might close the announcement prior to the mentioned deadline.

NOTE: The applications will be reviewed on a rolling basis throughout the publication dates. 

 

على الراغبين في التقديم إرسال سيرتهم الذاتية مع خطاب تعريفي إلى البريد الالكتروني jobs@yazda.org، مع كتابة “JV20925-مسؤول الترجمة” في خانة الموضوع.

ملاحظة: قد لا يتم التواصل مع الطلبات التي لا تستوفي الحد الأدنى من المتطلبات أو التي ترد بعد تاريخ الإغلاق. سيتم التواصل فقط مع المرشحين المختارين لإجراء مقابلة قد تتضمن امتحانًا تحريريًا فنيًا.

ملاحظة: نظرًا لأهمية الوظيفة، قد نغلق الإعلان قبل الموعد النهائي المذكور.

ملاحظة: سيتم مراجعة الطلبات بشكل دوري خلال فترة الاعلان.

Deadline Date
2025-04-10
To help us track our recruitment effort, please indicate in your email/cover letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.

Job Location