tendersglobal.net
Organization Mission
منظمة الصحة العالمية في تونس تعاون وزارة الصحة باش تقوي منظومة الصحة وتضمن أنو الناس الكل يلقاو خدمات صحية ذات جودة. في إطار النهوض بالصحة في كل مراحل الحياة ، نحبوا نركزوا على صحة الأم والرضيع والطفل.
بصفتك ” بطل/بطلة مجتمعية – صحة الأم والطفل”، بش تكون حلقة الوصل بين العايلات والمراكز الصحية. دورك أساسي باش تشجع النساء والعايلات باش يتابعوا صحتهم ويستفادوا من الخدمات الصحية المتوفرة (كيف المتابعة أثناء الحمل، التلقيح، والتغذية السليمة).
دورك/ي هو المساهمة في (1) تشجيع العايلات باش يجوا لمراكز رعاية الأم والطفل (PMI).
(2) توعية العايلات بخصوص العلامات اللي يمكن تدل على خطورة و تستوجب استشارة طبية عاجلة أثناء الحمل أو عند الرضيع.
(3) تقريب وجهات النظر وبناء الثقة بين الإطار الطبي وشبه الطبي في المراكز الصحية وبين المواطنين في الجهات.
L’OMS en Tunisie appuie le Ministère de la Santé pour renforcer le système de santé, garantir l’accès universel à des soins de qualité et promouvoir la santé et le bien-être à toutes les étapes de la vie (approche cycle de vie).
Le/la Champion(ne) Communautaire agira comme un/e agent/e de proximité essentiel/le pour sensibiliser les populations, encourager le recours précoce aux services de santé maternelle et infantile (suivi prénatal, vaccination, nutrition) et renforcer la confiance entre la communauté et les centres de santé.
Son rôle sera de contribuer à (i) accroître le taux de fréquentation des Centres de Protection Maternelle et Infantile (PMI), (ii) améliorer les connaissances des familles sur les signes de danger pendant la grossesse et la petite enfance, et (iii) faciliter le dialogue entre les prestataires de soins et les membres de la communauté.
Context
منظمة الصحة العالمية هي الوكالة الفنية التابعة للأمم المتحدة والمسؤولة على الصحة العمومية في العالم. في تونس، نخدموا وفق “استراتيجية التعاون بين تونس ومنظمة الصحة العالمية”، والهدف متاعنا هو تسريع الوصول للتغطية الصحية الشاملة للناس الكل. برنامج “دورة الحياة” (Cycle de vie) هو محور الخدمة متاعنا، ونحاولوا فيه نحميو الأرواح ونوفروا بيئة صحية وملائمة للجميع.
في هذا الإطار، “البطل/البطلة المجتمعية” باش يكون/تكون حلقة وصل أساسية ومهمة برشا في القرب من المواطنين، باش يوعيوا الناس ويشجعوهم يمشيو يتابعوا صحتهم في المراكز الصحية بكري (كيف متابعة الحمل، التلقيح، والتغذية)، وهكا نقويوا الثقة بين العايلات والمراكز الصحية.
L’OMS est l’agence technique des Nations Unies responsable de la santé publique mondiale. En Tunisie, son action s’inscrit dans la Stratégie de coopération OMS-Tunisie, visant à accélérer les progrès vers la Couverture Sanitaire Universelle (CSU). Le programme “Cycle de vie” est au cœur de cette stratégie, cherchant à éliminer les décès évitables et à favoriser des environnements de vie sains et inclusifs.
Dans ce sens, le/la Champion(ne) Communautaire agira comme un/e agent/e de proximité essentiel/le pour sensibiliser les populations, encourager le recours précoce aux services de santé maternelle et infantile (suivi prénatal, vaccination, nutrition) et renforcer la confiance entre la communauté et les centres de santé.
Cette affectation de volontariat est soutenue par l’Ambassade de Suisse en Tunisie dans le cadre d’une initiative en partenariat avec le programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) pour renforcer l’inclusion des jeunes, avec un focus sur l’inclusion des jeunes handicapé.e.s (2024-2026). Ainsi, les candidatures des jeunes handicapé.e.s ayant les qualifications requises sont fortement encouragées.
Key Responsibilities
“تحت السلطة المفوضة وبإشراف مباشر من/منسق/ة الصحة العامة المكلف/ة بملفات تعزيز النظام الصحي ونهج دورة الحياة (HSS/LC)، وبالتعاون الوثيق مع فرق صحة الأم والطفل التابعة لوزارة الصحة، يساهم/تساهم المتطوع/ة (بطل/بطلة مجتمعية – صحة الأم والطفل) في الأنشطة التالية، في إطار دعم ميداني وتعلم تدريجي وتجربة أولى في العمل:
• دعم التوعية والتثقيف المجتمعي
المشاركة في جلسات مبسطة للتوعية حول صحة الأم والطفل داخل المجتمع
المساعدة في إيصال الرسائل الصحية الأساسية بطريقة سهلة وواضحة للعائلات
المساهمة في أنشطة القرب (لقاءات محلية، مجموعات صغيرة، زيارات ميدانية) لتعزيز الفهم الصحي
• دعم التوجيه والمتابعة القريبة
التعرف، بدعم من فرق الصحة، على الفئات التي قد تحتاج إلى متابعة (نساء حوامل، أمهات مرضعات، شباب أزواج، أمهات أطفال صغار…)
تشجيع العائلات على احترام مواعيد المتابعة الطبية ومواعيد التلقيح للأطفال
مساعدة الأشخاص على التوجه إلى أقرب مركز صحي عند الحاجة بطريقة بسيطة ومرافقة
• دعم الربط بين المجتمع والخدمات الصحية
العمل كنقطة تواصل قريبة بين العائلات وفرق مراكز الصحة الأساسية
المساعدة في تسهيل التواصل عند وجود صعوبات في الولوج إلى الخدمات الصحية أو فهم الإجراءات
المساهمة في تعزيز الثقة والتواصل الإيجابي بين المجتمع والعاملين في القطاع الصحي
• دعم جمع وإحالة الملاحظات من المجتمع
الاستماع إلى تساؤلات واهتمامات أفراد المجتمع بطريقة محترمة وبسيطة
نقل الملاحظات والانشغالات إلى فريق الإشراف في منظمة الصحة العالمية ووزارة الصحة
المساهمة في تحسين فهم احتياجات الميدان وتطوير التدخلات الصحية
• دعم الحملات والأنشطة الصحية
المشاركة في أنشطة التوعية خلال الحملات الوطنية أو الجهوية (التلقيح، صحة الأم والطفل، الصحة الإنجابية، وغيرها)
المساعدة في التنظيم البسيط للأنشطة الميدانية (تعبئة المجتمع، الإبلاغ، التنسيق الأولي)
دعم المشاركة المجتمعية لضمان نجاح أيام الصحة والحملات
هذا الدور يُعتبر تجربة ميدانية أولى تهدف إلى دعم المتطوع/ة في اكتساب مهارات أساسية في مجال الصحة المجتمعية والتواصل والعمل الميداني بشكل تدريجي ومؤطر.”
Sous l’autorité déléguée et la supervision directe du/de la Coordonnateur(trice) de la santé publique en charge des dossiers liés au renforcement du système de santé et à l’approche du cycle de vie (HSS/LC), et en étroite collaboration avec les équipes de santé maternelle et infantile du Ministère de la Santé, le/la volontaire (champion(ne) communautaire – santé maternelle et infantile) contribue aux activités suivantes, dans un cadre de soutien de terrain, d’apprentissage progressif et de première expérience professionnelle :
• Appui à la sensibilisation et à l’éducation communautaire
Participation à des sessions simplifiées de sensibilisation sur la santé maternelle et infantile au sein de la communauté
Appui à la transmission de messages clés de santé de manière simple et compréhensible aux familles
Contribution aux activités de proximité (réunions locales, petits groupes, visites de terrain) afin de renforcer la compréhension des enjeux de santé
• Appui à l’orientation et au suivi de proximité
Identification, avec l’appui des équipes de santé, des personnes pouvant nécessiter un suivi (femmes enceintes, mères allaitantes, jeunes couples, mères de jeunes enfants, etc.)
Encouragement des familles à respecter les rendez-vous médicaux et les calendriers de vaccination des enfants
Appui à l’orientation des personnes vers les centres de santé les plus proches en cas de besoin, de manière simple et accompagnée
• Appui à la liaison entre la communauté et les services de santé
Rôle de point de contact de proximité entre les familles et les équipes des centres de santé de base
Facilitation de la communication en cas de difficultés d’accès aux services de santé ou de compréhension des procédures
Contribution au renforcement de la confiance et de la communication positive entre la communauté et les acteurs de santé
• Appui à la collecte et à la remontée des observations communautaires
Écoute des questions et préoccupations des membres de la communauté avec respect et simplicité
Transmission des observations et préoccupations à l’équipe de supervision de l’Organisation mondiale de la Santé et du Ministère de la Santé
Contribution à une meilleure compréhension des besoins du terrain et à l’amélioration des interventions sanitaires
• Appui aux campagnes et activités de santé
Participation aux activités de sensibilisation lors des campagnes nationales ou régionales (vaccination, santé maternelle et infantile, santé reproductive, etc.)
Appui à l’organisation simple des activités de terrain (mobilisation communautaire, reporting, coordination initiale)
Soutien à l’engagement communautaire pour assurer le succès des journées et campagnes de santé
Ce rôle constitue une première expérience de terrain visant à permettre au/à la volontaire d’acquérir progressivement des compétences fondamentales en santé communautaire, en communication et en travail de terrain, dans un cadre encadré.
Required Skills and Experience
• لا يشترط وجود خبرة سابقة؛ وتُعدّ الخبرة التطوعية السابقة مع منظمة مجتمع مدني أو على مستوى المجتمع المحلي ميزة إضافية.
• الالتزام بالعمل المجتمعي أو التطوعي أو الاجتماعي.
• مهارات تواصل واستماع ممتازة.
• معرفة متعمقة بالديناميكيات المحلية واحترام العادات (خاصة في المناطق الريفية، الوضعيات الهشة اجتماعيا واقتصاديا، الخ).
• القدرة على إيصال الرسائل الصحية بوضوح واحترام.
• Pas d’expérience requise ; Expérience de bénévolat au sein d’une association de la société civile ou au niveau communautaire un atout
• Engagement pour le travail associatif, le bénévolat ou le travail communautaire ou social.
• Excellentes capacités relationnelles et d’écoute.
• Connaissance fine des dynamiques locales et respect des coutumes (en particulier en milieu rural, situations de vulnérabilité socio-économiques, etc.)
• Capacité à vulgariser des messages de santé de manière simple et respectueuse.
Core Competencies
Intégrité
Respect de la diversité
Assiduité et professionnalisme
Responsabilité
Planification et organisation
Communication et travail d’équipe
Adaptabilité et flexibilité
Créativité et innovation
Autonomie et gestion de soi
Living Conditions
1) Conditions de vie
Les conditions de vie en Tunisie sont très appréciées et comparables à celles des pays méditerranéens de la rive nord. Le pays bénéficie d’un climat méditerranéen dans presque toutes les régions, à l’exception du sud, qui présente un climat plus aride.
En plus de son climat doux et de ses paysages variés, la Tunisie possède un riche patrimoine culturel, ce qui en fait l’un des pays les plus visités au monde. Elle est également reconnue pour sa gastronomie et ses traditions culinaires façonnées par une histoire millénaire.
Le pays dispose d’un système de santé reconnu et d’un système éducatif de qualité. Il est doté de toutes les infrastructures et commodités nécessaires pour garantir un niveau de vie satisfaisant.
La capitale, Tunis, est relativement facile à parcourir. Les transports publics y sont disponibles et abordables. Les taux de criminalité restent relativement faibles.
Étant donné qu’il s’agit d’une mission nationale de Volontaire des Nations Unies, le volontaire est responsable de son logement et de ses besoins essentiels.
2) Conditions de service pour les Volontaires Nationaux des Nations Unies
Le contrat est conclu pour la période indiquée. Ainsi, il n’y a pas de garantie de renouvellement de la mission.
Le voyage vers le lieu d’affectation (le cas échéant) ainsi qu’une indemnité d’installation sont fournis lorsque le lieu d’affectation est situé hors de distance de navettage du lieu de recrutement. Une indemnité mensuelle de subsistance du volontaire (VLA) est versée afin de couvrir le logement, les charges et les dépenses de base.
Une assurance vie, santé et invalidité est incluse (assurance santé pour jusqu’à trois personnes à charge), ainsi qu’une indemnité de rapatriement final (le cas échéant) et une indemnité de réinstallation pour service satisfaisant.
3) Indemnités
1. Avant la prise de fonction
Prime d’installation : 50 USD
2. Pendant la mission
Indemnité de subsistance du volontaire : 939,83 TND
Formation et apprentissage : accès aux ressources d’apprentissage et de développement de carrière du Programme des Volontaires des Nations Unies (UNV)
Congé annuel : 2,5 jours par mois
Assurance : couverture complète en matière de santé, vie et actes malveillants pour le/la Volontaire des Nations Unies uniquement. Voir les Conditions de service pour plus de détails sur les critères d’éligibilité.
Apply for job
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.

