WPE Facilitator (Internal Team)

tendersglobal.net

The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 50 countries and more than 25 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.

لمحة عن الوظيفة:

وكجزء من استجابتها لسوريا، لدى لجنة الإنقاذ الدولية برامج لدعم النساء والفتيات في جميع أنحاء محافظتي الحسكة والرقة في سوريا. تعمل ميسرة قسم المراة في المساحات الآمنة للنساء والفتيات WPE داخل المساحات الآمنة للنساء والفتيات. وهم وهي مسؤولة عن تمكين النساء والفتيات من خلالمع التركيز على محو الأمية، والتدريب المهني في الحرف اليدوية، وتصفيف الشعر، والبستنة، وغيرها من الأنشطة الترفيهية المناسبة ثقافيا. يلعب الميسر دورًا حاسمًا في نشر المعلومات حول العنف القائم على النوع الاجتماعي، وتعزيز بيئة آمنة وداعمة حيث يمكن للمستفيدين بناء شبكات اجتماعية تساعد في عملية الشفاء. ومن خلال تقييم احتياجات المشاركين ومستويات مهاراتهم، وتصميم مناهج دراسية مخصصة، وتعليم مجموعة متنوعة من المهارات العملية، يساعد الميسر النساء والفتيات على التطور الشخصي واكتساب قدرات محتملة لتوليد الدخل. بالإضافة إلى ذلك، يراقب الميسر التقدم، ويكيف أساليب التدريس، ويحتفظ بسجلات مفصلة، ويتعاون مع الموظفين والشركاء الآخرين لتعزيز فعالية البرنامج، كل ذلك مع تعزيز رفاهية وتمكين النساء والفتيات في سياق متأثر بالصراع.

وسيساعدون أيضًا مسؤول مركز المرأة، ومساعد الفتيات المراهقات، والعاملين في حالة WPE، وحشد المجتمع في المشاركة مع مجموعات التركيز والأنشطة النفسية والاجتماعية الأخرى. سيسهل هذا المنصب أيضًا الوصول إلى الخدمات، بما في ذلك إجراء إحالات آمنة وأخلاقية إلى أخصائيي الحالات.

المسؤوليات الرئيسية:

إجراء تقييمات قبلية وبعدية لتحديد مستويات المهارات المناسبة للنساء والفتيات في الأنشطة الترفيهية المختارة.

العمل مع النساء والفتيات من جميع الأعمار، وتنظيمهن في مجموعات على أساس العمر ومستويات المهارة للتعلم المستهدف.

تسهيل الأنشطة الترفيهية وبناء المهارات، مثل الرسم والرياضة والحرف اليدوية المختلفة (الخياطة والحياكة والتطريز) التي تتماشى مع الأعراف الثقافية.

تعليم اللغة العربية (القراءة، الكتابة، الاستماع، التحدث) ومهارات اللغة الإنجليزية الأساسية حسب الحاجة، باستخدام أساليب تفاعلية ومناسبة ثقافياً.

تعليم النساء والفتيات أساسيات الرياضيات، بما في ذلك العمليات الحسابية الأربع (الجمع، الطرح، القسمة، الضرب).

تعليم النساء والفتيات تقنيات الخياطة، بما في ذلك رسم الباترون، وقطع القماش، والخياطة اليدوية، والخياطة الآلية، ودمج الحياكة والتطريز.

تثقيف المستفيدين حول إعادة التدوير وإعادة استخدام المواد القديمة لإنشاء عناصر جديدة ومفيدة.

تطوير وتقديم منهج شامل لثلاثة مستويات (المبتدئ، المتوسط، المتقدم) في كل من مهارات القراءة والكتابة والحرف اليدوية.

توفير التدريب على مهارات تصفيف الشعر الأساسية، بما في ذلك قص الشعر وتصفيفه وتجديله والعناية بالشعر، مع التركيز على الأساليب والتقنيات المناسبة ثقافيًا.

إرشاد النساء والفتيات في مهارات البستنة، مثل زراعة وزراعة وصيانة الحدائق الصغيرة، سواء للاستخدام الشخصي أو كمصدر محتمل للدخل.

تطوير وتنفيذ منهج يغطي ثلاثة مستويات (مبتدئ، متوسط، متقدم) في محو الأمية، والحرف اليدوية، وتصفيف الشعر، والبستنة.

نشر المعلومات حول العنف القائم على النوع الاجتماعي وخدمات الدعم ذات الصلة خلال الأنشطة الترفيهية والتعليمية، مما يساعد على خلق بيئة داعمة للنساء والفتيات.

تسهيل تطوير الشبكات الاجتماعية بين المستفيدين، وتعزيز الشعور بالانتماء للمجتمع والدعم الذي يساهم في عملية الشفاء.

رصد وقياس تطور النساء والفتيات، وإجراء تقييمات منتظمة لتتبع التقدم.

ضمان مستوى عالٍ من الرعاية والسلامة والتعليم في جميع الأنشطة.

إعداد وتقديم التقارير الأسبوعية والشهرية إلى مشرف WGSS.

استكمال أوراق الحضور والمساهمة في تقارير النشاط الشهرية، وفقا لتوجيهات موظف WGSS.

الحفاظ على التنسيق والعلاقات الإيجابية مع الشركاء وموظفي القطاع الآخرين.

 

Job Overview/Summary:

As part of its Syria response, the IRC has programs to support women and girls throughout Al-Hasakeh and Ar-Raqqa governorates in Syria.The WPE Facilitator works within the women and girls’ safe spaces . They are responsible for empowering women and girls through a comprehensive educational and skills development initiative, focusing on literacy, vocational training in handcrafts, hairdressing, and gardening, and other culturally appropriate recreational activities. The facilitator plays a crucial role in disseminating information on GBV, fostering a safe and supportive environment where beneficiaries can build social networks that aid in the healing process. By assessing participants’ needs and skill levels, designing tailored curricula, and teaching a variety of practical skills, the facilitator helps women and girls develop personally and gain potential income-generating abilities. Additionally, the facilitator monitors progress, adapts teaching methods, maintains detailed records, and collaborates with other staff and partners to enhance program effectiveness, all while promoting the well-being and empowerment of women and girls in a conflict-affected context.

They will also assist the Women’s Center Officer, Adolescent Girls Assistant, WPE Case Workers and community mobilizersin engagement with focus groups and other psychosocial activities. The position will also facilitate access to services, including making safe and ethical referrals to caseworkers.

Responsibilities:

  • Conduct pre- and post-assessments to determine the appropriate skill levels for women and girls in chosen recreational activities.
  • Work with women and girls of all ages, organizing them into groups based on age and skill levels for targeted learning.
  • Facilitate recreational and skill-building activities, such as drawing, sports, and various handcrafts (sewing, knitting, embroidery) that align with cultural norms.
  • Teach the Arabic language (reading, writing, listening, speaking) and basic English language skills as needed, using interactive and culturally appropriate methods.
  • Instruct women and girls in basic mathematics, including the four arithmetic operations (addition, subtraction, division, multiplication).
  • Teach women and girls sewing techniques, including pattern drawing, fabric cutting, hand stitching, machine sewing, and the integration of knitting and embroidery.
  • Educate beneficiaries on recycling and repurposing old materials to create new, useful items.
  • Develop and deliver a comprehensive curriculum for three levels (beginner, intermediate, advanced) in both literacy and handcraft skills.
  • Provide training in basic hairdressing skills, including hair cutting, styling, braiding, and hair care, with a focus on styles and techniques that are culturally appropriate.
  • Guide women and girls in gardening skills, such as planting, cultivating, and maintaining small gardens, both for personal use and as a potential source of income.
  • Develop and implement a curriculum that covers three levels (beginner, intermediate, advanced) in literacy, handcrafts, hairdressing, and gardening.
  • Disseminate information on GBV and related support services during recreational and educational activities, helping to create a supportive environment for women and girls.
  • Facilitate the development of social networks among beneficiaries, fostering a sense of community and support that contributes to their healing process.
  • Monitor and measure the development of women and girls, conducting regular evaluations to track progress.
  • Ensure a high standard of care, safety, and education in all activities.
  • Prepare and submit weekly and monthly reports to the WGSS supervisor.
  • Complete attendance sheets and contribute to monthly activity reports, as per guidance from the WGSS Officer.
  • Maintain positive coordination and relationships with partners and other sector staff.

Other duties and responsibilities

  • Complete attendance sheets for relevant activities and contribute to monthly activity reports, according to guidance provided by the Women’s Center Officer, and supply information on a weekly basis to the Women’s Center Officer in-line with deadlines.
  • Maintain positive coordination and relationships with partner and other sector staff.

Minimum Qualifications:

الخبرة / المؤهل / المهارات المطلوبة:

  • يفضل الحصول على شهادة الدبلوم الوطني/معهد أو شهادة جامعية أو غيرها من المؤهلات التقنية المتقدمة ويفضل أن يكون ذلك في كلية الفنون الجميلة أو التعليم أو المجالات الأخرى ذات الصلة.
  • ما يقارب السنتين من الخبرة المهنية في تسهيل أنشطة تمكين برنامج تمكين ودعم النساء والفتيات (الأنشطة الترفيهية، ودروس محو الأمية، والبستنة، والرسم / التلوين، والخياطة والحياكة)، ويفضل أن يكون لديه خبرة مع النساء / الفتيات الخبرة السابقة في حالات الطوارئ أو المناطق المتضررة من الصراع هو المطلوب.

إظهار المهارات والكفاءات:

  • الالتزام برسالةلجنة الإنقاذ الدوليةورؤيتها وقيمها ونهجهامدونة السلوك المهنية.
  • مهارات الاتصال الكتابية والعرضية واللفظية. القدرة على نقل المعلومات بشكل فعال والخبرة القوية في توفير التدريب وتطوير الموظفين
  • إحساس ظاهر بالتمسك المهني والنزاهة والقدرة على التعامل مع المواقف المعقدة دبلوماسياً وإيجاد حلول فعالة.
  • إدارة ممتازة ومهارات التعامل مع الآخرين وقدرة قوية على تعزيز العمل الجماعي المتناغم / المتماسك ، في سياق متعدد الثقافات.
  • التحقق من القدرة على التخطيط على المدى الطويل وتنظيم الأولويات والعمل تحت ضغوط إدارية وبرامجية مع توجيه تفصيلي وصبر مهني.
  • متعاون للغاية وواسع الحيلة. القدرة على إقامة علاقات عمل إيجابية مع الإدارة العليا وجميع الشركاء الآخرين لتعظيم التعاون والإنتاجية.
  • الفضول ، والرغبة في التعلم والتطور باستمرار وروح معنوية جيدة أمر لا بد منه.
  • القدرة التحليلية في إيجاد حلول فعالة للمسائل المعقدة مع الالتزام بقوانين العمل والسياسات الداخلية.

اللغة / السفر:

اللغة العربية مطلوبة.

السفر إلى المواقع الميدانية بنسبة 100٪ بالإضافة إلى حضور ورش العمل والاجتماعات الإقليمية والعالمية.

علاقات العمل الرئيسية:

المدير المباشر: مسؤول دعم وتمكين النساء والفتيات

المرؤوسيين المباشرين: لايوجد

المدير غير المباشر (إن وجد)

آخر يوم للتقديم هو 4 أيلول 2024

المعايير المهنية: يجب على موظفي لجنة الإنقاذ الدولية الالتزام بالقيم والمبادئ الموضحة في نهجلجنة الإنقاذ الدولية المعايير العالمية للسلوك المهني و هي النزاهة والخدمة والمساءلة والمساواة. وفقًا لهذه القيم ، تعمل لجنة الإنقاذ الدولية وتنفذ سياسات حماية المستفيد من الاستغلال والإيذاء ، وحماية الطفل ، ومكافحة التحرش في مكان العمل ، واحترام النزاهة المالية في العمل ، ومكافحة الانتقام.

المرشحون الوطنيون العائدون: نحن نشجع بشدة المرشحين الوطنيين أو العائدين على التقدم لهذا المنصب. إذا كنت مواطنًا في البلد الذي يقع فيه هذا المنصب وتوجد حاليًا خارج بلدك الأم ولديك أكثر من عامين من الخبرة في العمل الدولي ، فقد قدم إقليم الشرق الأوسط حزمة مكافآت منافسة. تتضمن الحزمة التعويض التنافسي ورحلة العودة إلى البلد وبدل الشحن والإسكان المؤقت وبدل الانتقال. قد يتم تطبيق قيود معينة. تسعى لجنة الإنقاذ الدولية جاهدة لجذب وتحفيز والاحتفاظ بالموظفين الوطنيين المؤهلين في برامجنا.

المسائلة أمام العملاء: يجب على موظفي لجنة الإنقاذ الدولية الالتزامبالمساهمة في استدامة وتطوير آليات استجابة العملاء ، والحفاظ على ثقافة تحديد أولويات احتياجات عملائنا والمجتمعات المتضررة من خلال الاستماع بشكل منهجي إلى وجهات نظرهم واستخدام ملاحظاتهم. لاتخاذ قرارات برنامجية ومنحهم تأثيرًا أكبر على تصميم البرنامج وإنجازه.

المساواة بين الجنسين:لجنة الإنقاذ الدولية ملتزمة بإتاحة المجال للجنسين في المناصب القيادية. نحن نقدم مزايا توفر بيئة مواتية للمرأة للمشاركة في القوى العاملة لدينا بما في ذلك الإجازة الوالدية ، والبروتوكولات الأمنية التي تراعي الفوارق بين الجنسين وغيرها من المزايا والبدلات الداعمة.

التنوع والشمول: في إقليم الشرق الأوسط ، نحن متحمسون لإنشاء مكان عمل شامل يعزز التنوع ويقدره. يتم التحقق من صحة المنظمات المتنوعة في العمر ، و الجنسية ، والعرق ، والقدرة البدنية أو العقلية ، والعرق ، والمنظور لتكون مؤسسات أفضل. والأهم من ذلك ، أن إنشاء بيئة عمل آمنة حيث يمكن للجميع ، من أي خلفية ، بذل قصارى جهدهم هو الشيء الصحيح الذي ينبغي فعله. لذا ، أحضر نفسك بالكامل إلى العمل.

تلتزم لجنة الإنقاذ الدولية بخلق بيئة عمل متنوعة وشاملة ومحترمة وآمنة حيث يتم التعامل مع جميع الأشخاص بإنصاف وكرامة واحترام. تمشيا مع قيمنا الأساسية للنزاهة والخدمة والمساءلة والمساواة ، تسعى لجنة الإنقاذ الدولية جاهدة للحفاظ على بيئة عمل مبنية على الاحترام المتبادل حيث يعامل جميع الأفراد بعضهم البعض بشكل مهني ، وخالية من التحيز والتمييز والمضايقا. لجنة الإنقاذ الدولية لن تتسامح مع التمييز أو المضايقة أو الانتقام أو التنمر من الأشخاص في أي مكان عمل ل لجنة الإنقاذ الدولية. جميع موظفي لجنة الإنقاذ الدولية ، أينما كانوا ، مسؤولون عن خلق بيئة خالية من التمييز والمضايقة و التنمر والانتقام.

Required Experience/qualification/Skills:

  • Preferably, a national diploma / institute certificate or university degree or other advanced technical qualifications preferably in college of Fine Arts, education, or other related fields.
  • Approximately two years of professional experience in facilitating empowering activities of the Women and Girls Empowerment and Support Program (recreational activities, literacy class, gardening, drawing/painting, Sewing and Knitting), preferably experience with women/girls
  • Previous experience in an emergency or conflict-afflicted setting is desired.

Demonstrated Skills and Competencies:

  • A commitment to IRC’s mission, vision, values, and IRC Way – Professional Code of Conduct.
  • Credible written, presentation, and verbal communication skills; ability to convey information optimally and proven experience providing training and staff development
  • Validated a sense of professional discretion, integrity, and ability to handle sophisticated situations subtly and to effective resolution.
  • Excellent management and communication skills and a solid ability to promote harmonious/cohesive collaboration, in a cross-cultural context.
  • Validated ability to plan long-term, organize priorities and work under administrative and programmatic pressures with detail orientation and professional patience.
  • Highly collaborative and resourceful; ability to establish positive working relationships with senior-level management and all other partners to improve collaboration and productivity.
  • Curiosity, a desire to continually learn and develop, and a sense of humor are a must.
  • Analytical ability in creating effective solutions to sophisticated matters while adhering to labor laws and internal policies.

Language/Travel:

Arabic is required, while Kurdish and English will be added advantages.

Travel: 100% to field sites in 100% as well as attending regional and global workshops and meetings if there is a need.

Key Working Relationships:

Position Reports to:  WPE Center Officer

Position directly supervises: None

Indirect Reporting (If applicable):
Key Internal Contacts:

Key External Contacts:

Professional Standards: IRC staff must adhere to the values and principles outlined in IRC Way – Global Standards for Professional Conduct. These are Integrity, Service, Accountability and Equality. In accordance with these values, IRC operates and carries out policies on Beneficiary Protection from Exploitation and Abuse, Child Safeguarding, Anti-Workplace Harassment, Respect at Work Fiscal Integrity, and Anti-Retaliation.

Returning National Candidates: We strongly encourage national or returning national candidates to apply for this position. If you are a citizen of the Country in which this position is based and are currently located outside of your home country and possess over two years of international work experience, the Middle East Region has introduced an attractive remuneration package. The package includes competitive compensation, return flight to post, shipping allowance, temporary housing and a relocation allowance. Certain restrictions may apply. IRC strives to attract, motivate and retain qualified national staff in our programs.

Accountability to Clients: IRC staff must adhere to the commitment of contributing to the sustainability and development of its (CR) Client Responsiveness Mechanisms, preserving the culture of prioritizing the needs of our clients and affected communities by systematically listening to their perspectives and using their feedback to make programmatic decisions and give them greater influence over program design and delivery.

Gender Equality: IRC is committed to narrowing the gender gap in leadership positions. We offer benefits that provide an enabling environment for women to participate in our workforce including parental leave, gender-sensitive security protocols and other supportive benefits and allowances.

Diversity and Inclusion: at IRC MENA, we are passionate about creating an inclusive workplace that promotes and values diversity. Organizations that are diverse in age, gender identity, race, sexual orientation, physical or mental ability, ethnicity, nationality, and perspective are validated to be better organizations. More importantly, creating a safe workspace environment where everyone, from any background, can do their best is the right thing to do. So, bring your whole self to work.

IRC is committed to creating a diverse, inclusive, respectful, and safe work environment where all persons are treated fairly, with dignity and respect. In keeping with our core values of Integrity, Service, Accountability and Equality, IRC strives to maintain a work environment built on mutual respect in which all individuals treat each other professionally, and free of bias, prejudice, and harassment. IRC expressly prohibits and will not tolerate discrimination, harassment, retaliation, or bullying of IRC Persons in any work setting. All IRC staff, wherever they are located, are accountable for creating an environment free of discrimination, harassment, bullying, and retaliation.

Standard of Professional Conduct:The IRC and the IRC workers must adhere to the values and principles outlined in the IRC Way – our Code of Conduct. These are Integrity, Service, Accountability, and Equality.

Commitment to Gender, Equality, Diversity, and Inclusion:
The IRC is committed to creating a diverse, inclusive, respectful, and safe work environment where all persons are treated fairly, with dignity and respect. The IRC expressly prohibits and will not tolerate discrimination, harassment, retaliation, or bullying of the IRC persons in any work setting. We aim to increase the representation of women, people that are from country and communities we serve, and people who identify as races and ethnicities that are under-represented in global power structures.

Apply
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (tendersglobal.net) you saw this job posting.

Share

Project Officer -Education and Child Protection

tendersglobal.net DescriptionThe Project Officer – Education & Child Protection is responsible for supporting the effective…

1 hour ago

Referent*in für politische Kommunikation Bund & Länder (m/w/d)

tendersglobal.net Sie möchten in einer Gesellschaft leben, die alle Tiere als Mitgeschöpfe achtet, ihnen Mitgefühl…

1 hour ago

Architect Consultancy – National

tendersglobal.net DescriptionKey Responsibilities: The Architect / Architectural Firm will be responsible for the following: Develop…

1 hour ago

IRC: Employment Specialist – Sacramento

tendersglobal.net The International Rescue Committee (IRC) responds to the world”s worst humanitarian crises, helping to…

1 hour ago
For Apply Button. Please use Non-Amp Version

This website uses cookies.